ГЛАВНАЯ Визы Виза в Грецию Виза в Грецию для россиян в 2016 году: нужна ли, как сделать

Новый профессиональный стандарт для учителей иностранного языка. Новый профессиональный стандарт педагога в контексте работы учителя английского языка Термины и определения применительно к педагогу

с. В. Тетина

Компетентностиая модель учителя иностранного языка в условиях введения.

Компетентностная модель учителя иностранного языка в условиях введения профессионального стандарта педагога

С. В. Тетина

Competence model of foreign language teacher in the conditions of the introduction of the professional standard for teacher

Аннотация. Статья посвящена актуальной проблеме введения профессионального стандарта педагога. В частности, рассматривается проблема компетентности учителей иностранного языка.

Автор статьи уточняет понятия «компетенция», «компетентность» и «коммуникативная компетентность». В статье дается сравнительная характеристика отечественной и зарубежной методических школ языкового образования. Особое внимание автор уделяет теоретическому обоснованию ключевых компетенций для учителя иностранного языка.

В рамках данной статьи рассматриваются ключевые компетенции (предметные, мета-предметные и универсальные), которые необходимы для успешной деятельности учителя иностранного языка в условиях введения ФГОС основного общего образования и в преддверии вступления в силу профессионального стандарта педагога.

Автор данной статьи описывает компе-тентностную модель учителя иностранного языка с необходимым набором компетенций. Для успешной реализации данной модели предложена действенная форма повышения квалификации в форме стажировки.

Abstract. The article is concerned with the actual problem of the introduction of the teacher"s professional standard and, in particular, the competence problem of the foreign language teachers. The article author clarified the concepts of "competence", "expertise" and "communicative competence". The article provides comparative characteristics of domestic and foreign methodological school of language education. The author pays special attention to theoretical justification of key

competences for the teacher of a foreign language. Within this article key competences (subject, meta-subject and universal) which are necessary for successful activity of the foreign language teacher in the conditions of introduction of the Federal State Educational Standard of the main general education and in anticipation of coming into effect of the professional standard of the teacher are considered. The article author describes competence-based of foreign language teacher with a necessary set of competences. For successful realization of this model the effective form of professional development in the form of training is offered.

Ключевые слова: компетенция, компетентность, коммуникативная компетентность, компетентностная модель, профессиональная компетентность учителя иностранного языка, профессиональный стандарт педагога.

Keywords: competence, expertise, communicative competence, competence-based model, professional competence of foreign language teacher, Professional Standard "The Teacher".

Проблема подготовки высококвалифицированного учителя иностранного языка, свободно мыслящего, активно действующего особенно очевидна на современном этапе. В связи с внедрением профессионального стандарта педагога, требования к учителю возрастают, в частности, к учителю иностранного языка.

Учитель иностранного языка должен соответствовать всем квалификационным требованиям профессионального стандарта педагога. Вместе с тем существуют специальные компетенции, которые необходимы для преподавания именно данного предмета «Иностранный

о соА"йс т,^

язык», связанные с его внутренней логикой и местом в системе знаний.

Рассмотрение вопроса о формировании и/или совершенствовании компетентностей учителя иностранного языка следует начать с понятия «компетенция». Понятие «компетенция» (от лат. сошре1епй8 - способный) ориентирует на формирование способности осуществлять деятельность общения, а также готовности ее реально осуществлять и на получение при этом практического результата этой деятельности. Компетенция - это определенная область деятельности, в которой индивид демонстрирует высокий уровень усвоенных стратегий успеха.

Стратегии, умения и практические знания о том, как осуществлять действия в той или иной области или различных областях окружающей действительности на основе опыта, имеющихся знаний, постоянного самообразования, называются компетентностью. Другими словами, компетентность - это способность успешной деятельности за счет усвоения стратегий успеха, сформированных умений и приобретенных практических знаний .

В научной литературе понятия «компетенция» и «компетентность» нередко отождествляются, однако представляется важным их разграничения. Можно согласиться с определением этих понятий, предлагаемых А. В. Хуторским: «компетенция - отчужденное, заранее заданное, социальное требование (норма) к обязательной подготовке, необходимой для эффективной продуктивной деятельности в определенной сфере.

Компетентность - уже состоявшееся качество личности (совокупность качеств) и минимальный опыт деятельности в заданной сфере» .

У исследователей нет единого подхода к классификации компетенций. Обратим внимание на классификацию И. А. Зимней, которая выделяет три основные группы компетенций:

1. Компетенции, относящиеся к самому человеку как личности, субъекту деятельности, общения:

Компетенция здоровьесбережения;

Компетенция ценностно-смысловой ориентации в мире;

Компетенция интеграции;

Компетенция гражданственности;

Компетенция самосовершенствования, саморегулирования, саморазвития, рефлексии.

2. Компетенции, относящиеся к социальному взаимодействию человека и социальной сферы:

Компетенции социального взаимодействия;

Компетенции в общении.

3. Компетенции, относящиеся к деятельности человека:

Компетенции познавательной деятельности;

Компетенции деятельности;

Компетенции информационных технологий.

Выделенные внутри этих групп десять компетенций Зимняя определяет как ключевые .

Приведем еще одну классификацию ключевых компетенций, предложенную Хуторским.

А. В. Хуторской выделяет следующие компетенции: ценностно-смысловые, общекультурные, учебно-познавательные, информационные, коммуникативные, социально-трудовые, компетенции личного самосовершенствования. Автор отмечает, что данный перечень ключевых компетенций «основывается на главных целях общего образования, структурном представлении социального опыта и опыта личности, а также основных видах деятельности ученика, позволяющих ему овладеть социальным опытом, получить навыки жизни и практической деятельности в современном обществе» .

Необходимость краткого рассмотрения ключевых компетенций объясняется важностью их для современного образования, ибо выделенными ключевыми компетенциями должен владеть каждый выпускник школы, во многом обусловили повышение требований к современному среднему образованию в целом и к современному языковому образованию в частности. Обучение иностранным языкам рассматривается как одно из приоритетных направлений модернизации образования в нашей стране.

К ключевым компетенциям в овладении иностранным языком как учебным предметом относятся: социальная, коммуникативная, предметная, информационная, проективная и социокультурная.

Применительно к обучению иностранным языкам понятие «компетенция» уже давно вхо-

с. В. Тетина

дит в понятийный аппарат теории и методики обучения. Понятие «компетенция» было введено Н. Хомским в 60-х годах прошлого столетия применительно к лингвистике и обозначало знание системы языка в отличие от владения им в реальных ситуациях общения.

Постепенно в зарубежной, а затем и в отечественной методике в противовес лингвистической компетенции Хомского появился методическое понятие «коммуникативная компетенция».

Данное понятие вошло в обозначение инте-гративной цели обучения иностранным языкам, именуемой, как известно, иноязычной коммуникативной компетенцией.

Рассмотрим понятие «коммуникативная компетенция» несколько подробнее. Речь идет о коммуникативной направленности обучения иностранным языкам, о нацеленности обучения на речевое взаимодействие с носителями языка.

В качестве современной цели обучения иностранным языкам рассматривается формирование иноязычной коммуникативной компетенции, то есть способности и реальной готовности осуществлять иноязычное общение с носителями языка, а также приобщение к культуре стран изучаемого языка, лучшее осознание культуры своей собственной страны, умение представлять ее в процессе общения.

К ключевым компетенциям в овладении иностранным языком как учебным предметом относятся:

Социальная компетентность, т. е. способность действовать в социуме с учетом позиций других людей;

Предметная компетентность, т. е. способность понимать язык как механизм познания и общения;

Информационная компетентность, т. е. способность владеть информационными технологиями, работать со всеми видами информации, а также способность к применению информационных технологий в овладении языком;

Проективная компетентность - умение создать собственный продукт, принимать решения и нести ответственность за них в индивидуальной или коллективной деятельности;

Социокультурная компетентность - умение действовать в соответствии с родной и иной

культурой, применяя общечеловеческую мораль, культурную самобытность и правовые знания;

Коммуникативная компетентность, т. е. способность вступать в коммуникацию с целью быть понятым и понять других средствами иноязычного общения.

Коммуникативная компетентность в свою очередь включает такие компетенции, как лингвистическая, социолингвистическая, дискурсивная, стратегическая, социокультурная и социальная. Данное распределение компетенций как составляющих коммуникативной компетентности представлено в зарубежной методике

Рассмотрим каждую компетенцию отдельно:

Лингвистическая компетенция - знание словарных единиц и грамматических правил, которые преобразуют лексические единицы в осмысленное высказывание;

Социлингвистическая компетенция - способность выбирать и использовать адекватные языковые формы и средства в зависимости от цели и ситуации общения, от социальных ролей участников коммуникации, то есть от того, кто является партнером по общению;

Дискурсивная компетенция - способность понимать различные виды коммуникативных высказываний, а также строить целостные, связные и логичные высказывания разных функциональных стилей;

Стратегическая компетенция - вербальные и невербальные средства, к которым прибегает человек в случае, если коммуникация не состоялась;

Социокультурная компетенция - знание культурных особенностей носителей языка, их привычек, традиций, норм поведения и этикета и умение понимать и адекватно использовать их в процессе общения, оставаясь при этом носителем другой культуры;

Социальная компетенция - умение и желание взаимодействовать с другими людьми.

В отечественной методике коммуникативная компетентность включает:

Языковую компетенцию - знание/владение языковыми средствами;

Речевую компетенцию - умение осуществлять речевую деятельность;

Социокультурную компетенцию - владение фоновыми знаниями, предметами речи;

Таблица 2

Компетентностная модель учителя иностранного языка

Таблица 1

Отечественная методика Зарубежная методика

Речевая компетенция Дискурсивная компетенция

Языковая компетенция Лингвистическая компетенция

Социокультурная компетенция (социолингвистическая, тематическая/предметная, общекультурная и страноведческая) Социальная, социокультурная и социолингвистическая компетенции

Компенсаторная компетенция Стратегическая компетенция

Учебно-познавательная компетенция

Коммуникативные

« к Предметные компетенции 4 4

я к Речевые Языковые

а Учебно-познавательные

§ Метапредметные компетенции Компенсаторные

<и Социокультурные

Социальные

Универсальные компетенции Информативные

Проективные

Компенсаторную компетенцию - умение выходить из положения при наличии дефицита языковых средств;

Учебно-познавательную компетенцию -умение учиться.

К социокультурной компетенции также относятся следующие компетенции: социолингвистическая, предметная/тематическая, общекультурная и страноведческая.

Сравним компетенции, представленные зарубежной и отечественной методическими школами. Отметим, что нет аналога учебно-познавательной компетенции в зарубежной методике.

Однако учебно-познавательная компетенция является самой востребованной компетенцией современного иноязычного образования в отечественной школе.

Ведь задача ФГОС основного общего образования научить учиться самостоятельно и данная компетенция мотивирует учащихся к познанию действительности.

Коммуникативная компетентность - понятие многокомпонентное, и иностранный язык как учебный предмет может быть назван не только «многофакторным» (И. А. Зимняя), но и многоцелевым.

Представим модель современного учителя иностранного языка как набор компетенций. Что касается ключевых компетенций, то есть основание считать их междисциплинарными .

Это значит, что они подлежат формированию в рамках всех учебных предметов, ибо «обеспечивают нормальную жизнедеятельность человека в социуме» . Таким образом, специфика иностранного языка как учебного предмета филологической области образования в его способности выступать и как цель, и как средство обучения для ознакомления с другой предметной областью (гуманитарной, естественно-научной, технологической).

Совершенно очевидно, что средствами иностранного языка как учебного предмета приобщаются учащиеся, например, к здоровому образу жизни (компетенция здоровьесбереже-ния), к ценностям культуры, искусства, научно-технического прогресса (компетенция ценностно-смысловой ориентации в мире), к осознанию и соблюдению прав за вклад своей страны в развитие культуры, цивилизации (компетенции гражданственности) и т. д.

Первоначально предполагалось, что профессиональный стандарт педагога вступит в силу с

с. В. Тетина

Крмпетентностная модель учителя иностранного языка в условиях введения.

01 января 2015 года, однако приказом Минобр-науки от 27.05.2015 № 536 утвержден новый график разработки, апробации и введение стандарта педагога дошкольных и общеобразовательных учреждений в 2017 г. Во избежание несоответствия профессиональному стандарту кафедра языкового и литературного образования ЧИППКРО предлагает учителям иностранного языка наиболее действенную форму повышения квалификации в форме стажировки

В качестве базовых площадок привлекаются ведущие образовательные организации г. Челябинска в области иноязычного образования.

Для преодоления схоластического подхода к подготовке педагога и усиления развития у него практических компетенций на основе нового профессионального стандарта.

Экспертные оценки руководителей стажировок рассматриваются как вполне достоверные данные и могут быть зафиксированы в соответствующих характеристиках .

Таким образом, традиционно выделявшиеся общеобразовательные, воспитательные и развивающие цели обучения иностранным языкам получили на современном этапе значительное уточнение и конкретизацию .

Реализация требований ФГОС основного общего образования к условиям реализации образовательной программы в предметной области «Филология. Иностранный язык» и в свете внедрения профессионального стандарта педагога без набора всех вышеперечисленных компетенций уже не обойтись.

Библиографический список:

1. Мильруд Р. П. Учебно-методические материалы к Программе дополнительного профессионального педагогического образования (повышение квалификации) «Реализация ФГОС начального общего образования в общеобразовательных учреждениях и школах с углубленным изучением английского языка на примере УМК серий Starlight и Spotlight». - М. : Просвещение, 2011. - 190 с.

2. Хуторской А. В. Технология проектирования ключевых и предметных компетенций. Инновации в общеобразовательной школе. Методы обучения // Сб. научных трудов / под ред. А. В. Хуторского. - 2006.

3. Зимняя И. А. Ключевые компетентности как результативно-целевая основа компетент-ностного подхода в образовании. - М. : Исследовательский центр проблем качества подготовки специалистов, 2004. - 38 с.

4. Ильясов Д. Ф. Педагогическое исследование: учебное пособие для слушателей курсов повышения квалификации пед. кадров / Д. Ф. Ильясов. - Челябинск: [б. и.], 2007.

5. Шейлз Дж. Коммуникативность в обучении современным языкам. - Страсбург: Совет Европы Пресс, 1995.

6. Ямбург Е. А. Что принесет учителю новый профессиональный стандарт педагога? / Е. А. Ямбург. - М. : Просвещение, 2014. - 175 с.

7. Пассов Е. И. Коммуникативный метод обучения иностранному говорению. - 2-е изд. -М. : Просвещение, 1991. - 223 с.

1. Mil"rud R. P. Educational and methodical materials to the Program of additional professional pedagogical education (advanced training) "Realization of Professional Standard "The Teacher" of the primary general education in educational institutions and schools with profound studying of English on the example of Educational and Methodical Complex of the Starlight and Spotlight series" . M. : Prosveshhenie, 2011. 190 p.

2. Hutorskoj A. V. Design technology of key and subject competences. Innovations at comprehensive school. Training methods , 2006.

3. Zimnjaja I. A. Key competences as a productive and target basis of competence-based approach in education . M. : Research center of problems of quality of training of specialists, 2004. 38 p.

о соА"йс т,^

4. Iljasov D. F. Pedagogical research: manual for listeners of advanced training course . Chelyabinsk, 2007.

5. Sheylz J. Communicativeness in training in the modern languages. Strasbourg: Council of Europe Press , 1995.

6. Yamburg E. A. What will bring to the teacher new professional standard "Teacher"? , Prosveshhenie, 2014. 175 p.

7. Passov E. I. Communicative method of training in foreign speaking , Vol. 2. M. : Prosveshhenie, 1991. 223 p.

Ранее этот государственный стандарт имел номер 033200 (согласно Классификатору направлений и специальностей высшего профессионального образования)

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

УТВЕРЖДАЮ

Заместитель Министра образования Российской Федерации

___________ В.Д. Шадриков

29.05. 2000 г.

Номер государственной регистрации

ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЙ

СТАНДАРТ

ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ

Специальность 033200 Иностранный язык

Квалификация учитель иностранного языка

Вводится с момента утверждения

Москва 2000

1. ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА СПЕЦИАЛЬНОСТИ 033200 Иностранный язык

Специальность утверждена приказом Министерства образования Российской Федерации № 686 от 02.03.2000 г . Квалификация выпускника - учитель иностранного языка.

Нормативный срок освоения основной образовательной программы подготовки учителя иностранного языка по специальности 033200 Иностранный язык при очной форме обучения 5 лет.

Квалификационная характеристика выпускника

Выпускник, получивший квалификацию учитель иностранного языка, должен быть готовым осуществлять обучение и воспитание обучающихся с учетом специфики преподаваемого предмета; способствовать социализации, формированию общей культуры личности, осознанному выбору и последующему освоению профессиональных образовательных программ; использовать разнообразные приемы, методы и средства обучения; обеспечивать уровень подготовки обучающихся, соответствующий требованиям государственного образовательного стандарта; осознавать необходимость соблюдения прав и свобод учащихся, предусмотренных Законом Российской Федерации “Об образовании”, Конвенцией о правах ребенка, систематически повышать свою профессиональную квалификацию, быть готовым участвовать в деятельности методических объединений и в других формах методической работы, осуществлять связь с родителями (лицам, их заменяющими), выполнять правила и нормы охраны труда, техники безопасности и противопожарной защиты, обеспечивать охрану жизни и здоровья учащихся в образовательном процессе.

Выпускник, получивший квалификацию учитель иностранного языка, должен знать Конституцию Российской Федерации; Законы Российской Федерации, решения Правительства Российской Федерации и органов управления образованием по вопросам образования; Конвенцию о правах ребенка; основы общетеоретических дисциплин в объеме, необходимом для решения педагогических, научно-методических и организационно-управленческих задач; педагогику, психологию, возрастную физиологию, школьную гигиену; методику преподавания предмета и воспитательной работы; программы и учебники; требования к оснащению и оборудованию учебных кабинетов и подсобных помещений; средства обучения и их дидактические возможности; основные направления и перспективы развития образования и педагогической науки; основы права, научную организацию труда; правила и нормы охраны труда, техники безопасности и противопожарной защиты.

Выпускник по специальности Иностранный язык подготовлен для работы в образовательных учреждениях различного типа.

Виды профессиональной деятельности специалиста:

преподавательская,

научно-методическая,

социально-педагогическая,

воспитательная,

культурно-просветительская,

коррекционно-развивающая,

управленческая.

Возможности продолжения образования выпускника – учителя иностранного языка, освоившего основную образовательную программу высшего профессионального образования по специальности 033200 Иностранный язык

Выпускник подготовлен для продолжения образования в аспирантуре.

ТРЕБОВАНИЯ К УРОВНЮ ПОДГОТОВКИ АБИТУРИЕНТА Предшествующий уровень образования абитуриента - среднее (полное) общее образование. Абитуриент должен иметь документ государственного образца о среднем (полном) общем образовании или среднем профессиональном образовании, или начальном профессиональном образовании, если в нем есть запись о получении предъявителем среднего (полного) общего образования, или высшем профессиональном образовании.

3. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ К ОСНОВНОЙ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ПРОГРАММЕ

ПОДГОТОВКИ ВЫПУСКНИКА ПО СПЕЦИАЛЬНОСТИ 033200 Иностранный язык

Основная образовательная программа подготовки учителя иностранного языка разрабатывается на основании настоящего государственного образовательного стандарта и включает в себя учебный план, программы учебных дисциплин, программы учебных и производственных практик. Требования к обязательному минимуму содержания основной образовательной программы подготовки учителя иностранного языка, к условиям ее реализации и срокам ее освоения определяются настоящим государственным образовательным стандартом. Основная образовательная программа подготовки учителя иностранного языка состоит из дисциплин федерального компонента, дисциплин регионального (вузовского) компонента, дисциплин по выбору студента, а также факультативных дисциплин. Дисциплины и курсы по выбору студента в каждом цикле должны содержательно дополнять дисциплины, указанные в федеральном комплекте цикла. Основная образовательная программа подготовки учителя иностранного языка должна предусматривать изучение студентом следующих циклов дисциплин и итоговую государственную аттестацию:

цикл ГСЭ - общие гуманитарные и социально-экономические дисциплины;

цикл ЕН - общие математические и естественно-научные дисциплины;

цикл ОПД - общепрофессиональные дисциплины;

цикл ДПП - дисциплины предметной подготовки;

ФТД - факультативы.

Содержание национально-регионального компонента основной образовательной программы подготовки учителя иностранного языка должно обеспечивать подготовку выпускника в соответствии с квалификационной характеристикой, установленной настоящим государственным образовательным стандартом.

4. ТРЕБОВАНИЯ К ОБЯЗАТЕЛЬНОМУ МИНИМУМУ СОДЕРЖАНИЯ

ОСНОВНОЙ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ПРОГРАММЫ ПОДГОТОВКИ

учителя иностранного языка ПО СПЕЦИАЛЬНОСТИ

033200 Иностранный язык

Наименование дисциплин и их основные разделы

Всего часов

Общие гуманитарные и социально-экономические дисциплины

Федеральный компонент

Латинский язык и античная культура

Латинский язык и античная культура - основа европейской цивилизации.

Грамматический строй латинского языка. Части речи. Лексика латинского языка. Фразеология. Пословицы и поговорки. Латинские корни в лексике европейских языков.

Влияние латыни на грамматический строй романских языков.

Древняя Греция и Рим - колыбель европейской цивилизации, их влияние в области религии, литературы, искусства и языка.

Физическая культура

Физическая культура в общекультурной и профессиональной подготовке студентов. Ее социально-биологические основы. Физическая культура и спорт как социальные феномены общества. Законодательство Российской Федерации о физической культуре и спорте. Физическая культура личности.

Основы здорового образа жизни студента. Особенности использования средств физической культуры для оптимизации работоспособности.

Общая физическая и специальная подготовка в системе физического воспитания.

Спорт. Индивидуальный выбор видов спорта или систем физических упражнений.

Профессионально-прикладная физическая подготовка студентов. Основы методики самостоятельных занятий и самоконтроль за состоянием своего организма.

Отечественная история

Сущность, формы, функции исторического знания. Методы и источники изучения истории. Понятие и классификация исторического источника. Отечественная историография в прошлом и настоящем: общее и особенное. Методология и теория исторической науки. История России – неотъемлемая часть всемирной истории.

Античное наследие в эпоху Великого переселения народов. Проблема этногенеза восточных славян. Основные этапы становления государственности. Древняя Русь и кочевники. Византийско-древнерусские связи. Особенности социального строя Древней Руси. Этнокультурные и социально-политические процессы становления русской государственности. Принятие христианства. Распространение ислама. Эволюция восточнославянской государственности в Х

I - XII вв. Социально-политические изменения в русских землях в XIII - XV вв. Русь и Орда: проблемы взаимовлияния.

Россия и средневековые государства Европы и Азии. Специфика формирования единого российского государства. Возвышение Москвы. Формирование сословной системы организации общества. Реформы Петра

I . Век Екатерины. Предпосылки и особенности складывания российского абсолютизма. Дискуссии о генезисе самодержавия.

Особенности и основные этапы экономического развития России. Эволюция форм собственности на землю. Структура феодального землевладения. Крепостное право в России. Мануфактурно-промышленное производство.

Становление индустриального общества в России: общее и особенное.

Общественная мысль и особенности общественного движения в России

XIX в. Реформы и реформаторы в России. Русская культура XIX века и ее вклад в мировую культуру.

Роль ХХ столетия в мировой истории. Глобализация общественных процессов. Проблема экономического роста и модернизации. Революции и реформы. Социальная трансформация общества. Столкновение тенденций интернационализма и национализма, интеграции и сепаратизма, демократии и авторитаризма.

Россия в начале ХХ в. Объективная потребность индустриальной модернизации России. Российские реформы в контексте общемирового развития в начале века. Политические партии России: генезис, классификация, программы, тактика.

Россия в условиях мировой войны и общенационального кризиса. Революция 1917 г. Гражданская война и интервенция, их результаты и последствия. Российская эмиграция. Социально-экономическое развитие страны в 20-е гг. НЭП. Формирование однопартийного политического режима. Образование СССР. Культурная жизнь страны в 20-е гг. Внешняя политика.

Курс на строительство социализма в одной стране и его последствия. Социально-экономические преобразования в 30-е гг. Усиление режима личной власти Сталина. Сопротивление сталинизму.

СССР накануне и в начальный период второй мировой войны. Великая Отечественная война.

Социально-экономическое развитие, общественно-политическая жизнь, культура, внешняя политика СССР в послевоенные годы. Холодная война.

Попытки осуществления политических и экономических реформ. НТР и ее влияние на ход общественного развития.

СССР в середине 60-80-х гг.: нарастание кризисных явлений.

Советский Союз в 1985-1991 гг. Перестройка. Попытка государственного переворота 1991 г. и ее провал. Распад СССР. Беловежские соглашения. Октябрьские события 1993 г.

Становление новой российской государственности (1993-1999 гг.). Россия на пути радикальной социально-экономической модернизации. Культура в современной России. Внешнеполитическая деятельность в условиях новой геополитической ситуации.

Культурология

Структура и состав современного культурологического знания. Культурология и философия культуры, социология культуры, культурная антропология. Культурология и история культуры. Теоретическая и прикладная культурология.

Методы культурологических исследований.

Основные понятия культурологии: культура, цивилизация, морфология культуры, функции культуры, субъект культуры, культурогенез, динамика культуры, язык и символы культуры, культурные коды, межкультурные коммуникации, культурные ценности и нормы, культурные традиции, культурная картина мира, социальные институты культуры, культурная самоидентичность, культурная модернизация.

Типология культур. Этническая и национальная, элитарная и массовая культуры. Восточные и западные типы культур. Специфические и “серединные” культуры. Локальные культуры. Место и роль России в мировой культуре. Тенденции культурной универсализации в мировом современной процессе.

Культура и природа. Культура и общество. Культура и глобальные проблемы современности.

Культура и личность. Инкультурация и социализация

.

Политология

Объект, предмет и метод политической науки. Функции политологии.

Политическая жизнь и властные отношения. Роль и место политики в жизни современных обществ. Социальные функции политики.

История политических учений. Российская политическая традиция: истоки, социокультурные основания, историческая динамика. Современные политологические

школы.

Гражданское общество, его происхождение и особенности. Особенности становления

гражданского общества в России.

Институциональные аспекты политики. Политическая власть. Политическая система. Политические режимы, политические партии, электоральные системы.

Политические отношения и процессы. Политические конфликты и способы их разрешения. Политические технологии. Политический менеджмент. Политическая модернизация.

Политические организации и движения. Политические элиты. Политическое лидерство.

Социокультурные аспекты политики.

Мировая политика и международные отношения. Особенности мирового политического процесса.

Национально-государственные интересы России в новой геополитической ситуации.

Методология познания политической реальности. Парадигмы политического знания. Экспертное политическое знание; политическая аналитика и прогностика.

Правоведение

Государство и право. Их роль в жизни общества.

Норма права и нормативно-правовые акты.

Основные правовые системы современности. Международное право как особая система права. Источники российского права.

Закон и подзаконные акты.

Система российского права. Отрасли права.

Правонарушение и юридическая ответственность.

Значение законности и правопорядка в современном обществе. Правовое государство.

Конституция Российской Федерации - основной закон государства.

Особенности федеративного устройства России. Система органов государственной власти в Российской Федерации.

Понятие гражданского правоотношения. Физические и юридические лица. Право собственности.

Обязательства в гражданском праве и ответственность за их нарушение. Наследственное право.

Брачно-семейные отношения. Взаимные права и обязанности супругов, родителей и детей. Ответственность по семейному праву.

Трудовой договор (контракт). Трудовая дисциплина и ответственность за ее нарушение.

Административные правонарушения и административная ответственность.

Понятие преступления. Уголовная ответственность за совершение преступлений.

Экологическое право.

Особенности правового регулирования будущей профессиональной деятельности.

Правовые основы защиты государственной тайны. Законодательные и нормативно-правовые акты в области защиты информации и государственной тайны.

Русский язык и культура речи

Стили современного русского литературного языка. Языковая норма, ее роль в становлении и функционировании литературного языка.

Речевое взаимодействие. Основные единицы общения. Устная и письменная разновидности литературного языка. Нормативные, коммуникативные, этические аспекты устной и письменной речи.

Функциональные стили современного русского языка. Взаимодействие функциональных стилей.

Научный стиль. Специфика использования элементов различных языковых уровней в научной речи. Речевые нормы учебной и научной сфер деятельности.

Официально-деловой стиль, сфера его функционирования, жанровое разнообразие. Языковые формулы официальных документов. Приемы унификации языка служебных документов. Интернациональные свойства русской официально-деловой письменной речи. Язык и стиль распорядительных документов. Язык и стиль коммерческой корреспонденции. Язык и стиль инструктивно-методических документов. Реклама в деловой речи. Правила оформления документов. Речевой этикет в документе.

Жанровая дифференциация и отбор языковых средств в публицистическом стиле. Особенности устной публичной речи. Оратор и его аудитория. Основные виды аргументов. Подготовка речи: выбор темы, цель речи, поиск материала, начало, развертывание и завершение речи. Основные приемы поиска материала и виды вспомогательных материалов. Словесное оформление публичного выступления. Понятливость, информативность и выразительность публичной речи.

Разговорная речь в системе функциональных разновидностей русского литературного языка. Условия функционирования разговорной речи, роль внеязыковых факторов.

Культура речи. Основные направления совершенствования навыков грамотного письма и говорения.

Социология

Предыстория и социально-философские предпосылки социологии как науки

. Социологический проект О. Конта. Классические социологические теории. Современные социологические теории. Русская социологическая мысль.

Общество и социальные институты. Мировая система и процессы глобализации.

Социальные группы и общности. Виды общностей. Общность и личность. Малые группы и коллективы. Социальная организация.

Социальные движения.

Социальное неравенство, стратификация и социальная мобильность. Понятие социального статуса.

Социальное взаимодействие и социальные отношения. Общественное мнение как институт гражданского общества.

Культура как фактор социальных изменений. Взаимодействие экономики,

социальных отношений и культуры.

Личность как социальный тип. Социальный контроль и девиация. Личность как деятельный субъект.

Социальные изменения. Социальные революции и реформы. Концепция социального

прогресса. Формирование мировой системы. Место России в мировом сообществе.

Методы социологического исследования.

Философия

Предмет философии. Место и роль философии в культуре. Становление философии. Основные направления, школы философии и этапы ее исторического развития. Структура философского знания.

Учение о бытии. Монистические и плюралистические концепции бытия, самоорганизация бытия. Понятия материального и идеального. Пространство, время. Движение и развитие, диалектика. Детерминизм и индетерминизм. Динамические и статистические закономерности. Научные, философские и религиозные картины мира.

Человек, общество, культура. Человек и природа. Общество и его структура. Гражданское общество и государство. Человек в системе социальных связей. Человек и исторический процесс: личность и массы, свобода и необходимость. Формационная и цивилизационная концепции общественного развития.

Смысл человеческого бытия. Насилие и ненасилие. Свобода и ответственность. Мораль, справедливость, право. Нравственные ценности. Представления о совершенном человеке в различных культурах. Эстетические ценности и их роль в человеческой жизни. Религиозные ценности и свобода совести.

Сознание и познание. Сознание, самосознание и личность. Познание, творчество, практика. Вера и знание. Понимание и объяснение. Рациональное и иррациональное в познавательной деятельности. Проблема истины. Действительность, мышление, логика и язык. Научное и вненаучное знание. Критерии научности. Структура научного познания, его методы и формы. Рост научного знания. Научные революции и смены типов рациональности. Наука и техника.

Будущее человечества. Глобальные проблемы современности. Взаимодействие цивилизаций и сценарии будущего.

Экономика

Введение в экономическую теорию. Блага. Потребности, ресурсы. Экономический выбор. Экономические отношения. Экономические системы. Основные этапы развития экономической теории. Методы экономической теории.

Микроэкономика. Рынок. Спрос и предложение. Потребительские предпочтения и предельная полезность. Факторы спроса. Индивидуальный и рыночный спрос. Эффект дохода и эффект замещения. Эластичность. Предложение и его факторы. Закон убывающей предельной производительности

. Эффект масштаба. Виды издержек. Фирма. Выручка и прибыль. Принцип максимизации прибыли. Предложение совершенно конкурентной фирмы и отрасли. Эффективность конкурентных рынков. Рыночная власть. Монополия. Монополистическая конкуренция. Олигополия. Антимонопольное регулирование. Спрос на факторы производства. Рынок труда. Спрос и предложение труда. Заработная плата и занятость. Рынок капитала. Процентная ставка и инвестиции. Рынок земли. Рента. Общее равновесие и благосостояние. Распределение доходов. Неравенство. Внешние эффекты и общественные блага. Роль государства.

Макроэкономика. Национальная экономика как целое. Кругооборот доходов и продуктов. ВВП и способы его измерения. Национальный доход. Располагаемый личный доход. Индексы цен. Безработица и ее формы. Инфляция и ее виды. Экономические циклы. Макроэкономическое равновесие. Совокупный спрос и совокупное предложение. Стабилизационная политика. Равновесие на товарном рынке. Потребление и сбережения. Инвестиции. Государственные расходы и налоги. Эффект мультипликатора. Бюджетно-налоговая политика. Деньги и их функции. Равновесие на денежном рынке. Денежный мультипликатор. Банковская система. Денежно-кредитная политика. Экономический рост и развитие. Международные экономические отношения. Внешняя торговля

и торговая политика. Платежный баланс. Валютный курс.

Особенности переходной экономики России. Приватизация. Формы собственности. Предпринимательство. Теневая экономика. Рынок труда. Распределение и доходы. Преобразования в социальной сфере. Структурные сдвиги в экономике. Формирование открытой экономики.

Общие математические и естественнонаучные дисциплины

.00

Федеральный компонент

Математика и информатика

Аксиоматический метод, основные математические структуры, вероятность и статистика, математические модели, алгоритмы и языки программирования, стандартное программное обеспечение профессиональной деятельности.

Концепции современного естествознания

Естественнонаучная и гуманитарная культуры; научный метод; история естествознания; панорама современного естествознания; тенденции развития; корпускулярная и континуальная концепции описания природы; порядок и беспорядок в природе; хаос; структурные уровни организации материи; микро-, макро- и мегамиры; пространство, время; принципы относительности; принципы симметрии; законы сохранения; взаимодействие; близкодействие, дальнодействие; состояние; принципы суперпозиции, неопределенности, дополнительности; динамические и статистические закономерности в природе; законы сохранения энергии в макроскопических процессах; принцип возрастания энтропии; химические процессы, реакционная способность веществ; внутреннее строение и история геологического развития Земли; современные концепции развития геосферных оболочек; литосфера как абиотическая основа жизни; экологические функции литосферы: ресурсная, геодинамическая, геофизико-геохимическая; географическая оболочка Земли; особенности биологического уровня организации материи; принципы эволюции, воспроизводства и развития живых систем; многообразие живых организмов – основа организации и устойчивости биосферы; генетика и эволюция; человек: физиология, здоровье, эмоции, творчество; работоспособность; биоэтика, человек, биосфера и космические циклы: ноосфера, необратимость времени, самоорганизация в живой и неживой природе; принципы универсального эволюционизма; путь к единой культуре.

Технические и аудиовизуальные средства обучения

Аудиовизуальная информация: природа, источники, преобразователи, носители. Аудиовизуальная культура: история, концепции, структура, функционирование. Психофизиологические основы восприятия аудиовизуальной информации человеком. Аудиовизуальные технологии: фотография и фотографирование; оптическая проекция (статическая и динамическая), звукозапись (аналоговая и цифровая); телевидение и видеозапись (аналоговая и цифровая); компьютеры и мультимедийные средства.

Аудиовизуальные технологии обучения: типология аудио-, видео-, компьютерных учебных пособий; типология учебных видеозаписей; банк аудио-, видео-, компьютерных материалов; дидактические принципы построения аудио-, видео-, компьютерных учебных пособий. Интерактивные технологии обучения.

Национально-региональный (вузовский) компонент

Общепрофессиональные дисциплины

Федеральный компонент

Психология

Общая психология. Психология как наука. Предмет, задачи, методы и структура современной психологии. Методология психологии.

Проблема человека в психологии. Человек – индивид – личность – индивидуальность – субъект. Психика человека как предмет системного исследования. Проблема и природа психического.

Общее понятие о личности. Основные факторы и механизмы развития личности. Жизненный путь личности. Основные психологические теории личности. Направленность и ее психологические проявления. Потребности. Мотивация

.

Деятельность: структура, виды, характеристики. Деятельностный подход и общепсихологическая теория деятельности. Системогенез деятельности.

Общение: функции, средства, структура, психологические характеристики.

Познавательная сфера. Сенсорно-перцептивные процессы.

Виды, свойства, закономерности ощущений. Характеристика, свойства, особенности восприятия. Процессы, виды, типы, качества, закономерности памяти. Виды, процессы, формы, свойства мышления. Мышление и речь. Виды, функции, характеристики речи. Виды, функции, свойства, природа воображения. Сущность, виды, характеристики внимания.

Эмоции, чувства, воля. Темперамент. Характер. Мотивация и характер.

Способности: определение, структура, виды, происхождение, характеристики, механизмы.

Экспериментальная психология. Предмет экспериментальной психологии. Научное исследование: принципы, структура, виды, этапы, направления, типы. Валидность. Научная проблема. Гипотезы: виды, типы, содержание. Общенаучные исследовательские методы. Психологический эксперимент. Психологическое измерение. Психологическое тестирование. Тестовые нормы. Результаты исследования: интерпретация, представление. Этические принципы проведения исследований человека.

Возрастная психология. Предмет, задачи и методы возрастной психологии. Социально-историческая природа детства. Биогенетические и социогенетические концепции, теория конвергенции двух факторов. Психоаналитические теории детского развития. Эпигенетическая теория развития личности. Генетическая эпистемология: учение об интеллектуальном развитии ребенка. Культурно-историческая концепция. Условия, источники и движущие силы психического развития. Проблема возраста и возрастной периодизации психического развития. Кризисы в психическом развитии ребенка. Социальная ситуация развития. Ведущая

деятельность. Основные новообразования. Кризис новорожденности. Младенчество. Комплекс оживления. Кризис одного года. Раннее детство. Развитие предметно-орудийной деятельности. Кризис трех лет. Игровая деятельность. Эгоцентризм детского мышления. Развитие мотивов поведения и формирование самосознания в дошкольном возрасте. Эмоциональная сфера дошкольника. Кризис семи лет. Психологическая готовность к школьному обучению. Младший школьный возраст. Учебная деятельность. Подростковый возраст. Чувство взрослости. Проблемы общения в подростковом возрасте. Самосознание подростков. Потребность в самоутверждении. Теоретическое мышление. Период юности. Ранняя юность. Формирование мировоззрения. Выбор профессии. Проблема юношеского самоопределения. Этап взрослости. Проблемы акмеологии. Кризисы на этапе взрослости. Возраст и проблемы смысла жизни. Пожилой возраст. Старость как социальная и психологическая проблема. Жизненный путь личности.

Социальная психология. Предмет социальной психологии. Теоретические и прикладные задачи социальной психологии. Общение и деятельность. Структура общения. Общение как обмен информацией. Речь как средство коммуникации. Невербальная коммуникация. Общение как взаимодействие. Общение как познание людьми друг друга. Социальная перцепция. Каузальная атрибуция. Межличностная аттракция.

Группа как социально-психологический феномен. Большие социальные группы. Стихийные группы и массовые движения. Малые группы. Феномен группового давления. Феномен конформизма. Групповая сплоченность. Лидерство и руководство. Стиль лидерства. Принятие группового решения. Эффективность деятельности малой группы. Стадии и уровни развития группы. Феномен межгруппового взаимодействия. Этнопсихология.

Проблемы личности в социальной психологии. Социализация. Социальная установка и реальное поведение.

Межличностный конфликт.

Педагогическая психология. Педагогическая психология в системе психологической науки и человекознании. Предмет и задачи педагогической психологии.

Психологическая сущность и структура процесса учения. Проблема соотношения обучения и развития. Актуальные вопросы и трудности развивающего обучение. Общие и частные цели обучения. Уровни возможной обученности и их психологическая обусловленность.

Психологическая сущность программированного обучения. Психологические вопросы компьютеризации и информатизации учебного процесса.

Психологическая сущность и организация проблемного обучения, этапы его протекания.

Поэтапное формирование умственных действий.

Психологические проблемы школьной отметки и оценки. Психологические причины школьной неуспеваемости. Мотивация учения.

Психологическая сущность воспитания, его критерии. Воспитание как путь к сознанию и смыслу.

Психологическая сущность и специфика педагогической деятельности, ее компоненты, функции и формы. Понятие о стилях педагогической деятельности.

Психология личности учителя. Проблемы профессионально-психологической компетенции и профессионально-личностного роста.

Педагогика

Введение в педагогическую деятельность.

Общая характеристика педагогической профессии. Профессиональная деятельность и личность педагога. Общая и профессиональная культура педагога. Требования государственного образовательного стандарта к личности и профессиональной компетентности педагога. Профессионально-личностное становление и развитие педагога.

Общие основы педагогики. Педагогика как наука, ее объект. Категориальный аппарат педагогики: образование, воспитание, обучение, самовоспитание, социализация, педагогическая деятельность, педагогическое взаимодействие, педагогическая система, образовательный процесс. Образование как общественное явление и педагогический процесс. Образование как целенаправленный процесс воспитания и обучения в интересах человека, общества и государства. Взаимосвязь педагогической науки и практики. Связь педагогики с другими науками. Понятие “методология педагогической науки”. Методологическая культура педагога. Научное исследование в педагогике, его основные характеристики. Методы и логика педагогического исследования.

Теория обучения. Сущность, движущие силы, противоречия и логика образовательного процесса. Закономерности и принципы обучения. Анализ современных дидактических концепций. Единство образовательной, воспитательной и развивающей функций обучения. Проблемы целостности учебно-воспитательного процесса. Двусторонний и личностный характер обучения. Единство преподавания и учения. Обучение как сотворчество учителя и ученика. Содержание образования как фундамент базовой культуры личности. Государственный образовательный стандарт. Базовая, вариативная и дополнительная составляющие содержания образования. Методы обучения. Современные модели организации обучения. Типология и многообразие образовательных учреждений. Авторские школы. Инновационные образовательные

процессы. Классификация средств обучения.

Теория и методика воспитания. Сущность воспитания и его место в целостной структуре образовательного процесса. Движущие силы и логика воспитательного процесса. Базовые теории воспитания и развития личности. Закономерности и принципы воспитания: персонифицикация, природосообразность, культуросообразность, гуманизация, дифференциация. Национальное своеобразие воспитания. Система форм и методов воспитания. Понятие о воспитательных системах. Педагогическое взаимодействие в воспитании. Коллектив как объект и субъект воспитания. Функции и основные направления деятельности классного руководителя.

Педагогика межнационального общения.

Цель и задачи воспитания культуры межнационального общения. Воспитание патриотизма и интернационализма, веротерпимости, толерантности.

История образования и педагогической мысли. История образования и педагогической мысли как область научного знания. Школьное дело и зарождение педагогической мысли на ранних этапах развития человечества. Воспитание и школа в античном мире. Воспитание и образование в эпоху Средневековья. Воспитание и педагогическая мысль в эпоху Возрождения. Воспитание и обучение в Киевской Руси и Русском государстве (до

XVIII века). Образование и педагогическая мысль Западной Европы и США в XIX веке (до 80-х годов). Школа и педагогика в России до 90-х гг. XIX века. Зарубежная педагогика и школа в конце XIX века. Школа и педагогика в России в конце XIX и начале ХХ вв. (до 1917 г.). Зарубежная школа и педагогика в период между первой и второй мировыми войнами. Развитие школы и педагогики в России после Октябрьской революции (1917 г.). Образование и педагогическая мысль в России после второй мировой войны. Ведущие тенденции современного развития мирового образовательного процесса.

Социальная педагогика. Социальное воспитание и социализация личности Сущность, принципы, ценности, механизмы и факторы социального воспитания. Взаимодействие в социальном воспитании. Жизнедеятельность институтов социального воспитания. Семья как субъект педагогического взаимодействия и социокультурная среда воспитания и развития ребенка. Оказание индивидуальной помощи в различных институтах воспитания.

Коррекционная педагогика с основами специальной психологии. Предмет, задачи, принципы, категории, основные научные теории коррекционной педагогики. Норма и отклонение в физическом, психологическом, интеллектуальном и моторном развитии человека. Первичный и вторичный дефект. Комбинированные нарушения, их причины. Профилактика, диагностика, коррекция недостатков личностного развития детей. Девиантное поведение детей. Система консультативно-диагностической, коррекционно-педагогической, реабилитационной работы.

Педагогические технологии.

Понятие педагогических технологий, их обусловленность характером педагогических задач. Виды педагогических задач: стратегические, тактические, оперативные. Проектирование и процесс решения педагогических задач. Репродуктивные, продуктивные, алгоритмические педагогические технологии. Технология педагогического регулирования и коррекции образовательного процесса. Технология контроля образовательного процесса.

Управление образовательными системами. Понятие управление и педагогического менеджмента. Государственно-общественная система управления образованием. Основные функции педагогического управления: педагогический анализ, целеполагание, планирование, организация, регулирование и контроль. Принципы управления педагогическими системами. Школа как педагогическая система и объект управления. Службы управления. Управленческая культура руководителя. Взаимодействие социальных институтов в управлении образовательными системами. Повышение квалификации и аттестация работников школы.

Психолого-педагогический практикум. Решение психолого-педагогических задач, конструирование различных форм психолого-педагогической деятельности, моделирование образовательных и педагогических ситуаций. Психолого-педагогические методики диагностики, прогнозирования и проектирования, накопления профессионального опыта. Развитие интеллектуально-творческого, диагностического, коммуникационного, мотивационно-профессионального потенциала личности педагога.

Основы специальной педагогики и психологии

Предмет, цели, задачи, принципы и методы специальной психологии.

Специальная психология как наука о психофизиологических особенностях развития аномальных детей, закономерностях их психического развития в процессе воспитания и образования Категории развития в специальной психологии. Психическое развитие и деятельность. Понятие аномального развития (дизонтегенеза). Параметры дизонтегенеза. Типы нарушений психического развития: недоразвитие, задержанное развитие, поврежденное развитие, искаженное развитие, дисгармоническое развитие. Понятие “аномальный ребенок”. Особенности аномального развития. Отрасли специальной психологии - олигофренопсихология, тифлопсихология, сурдопсихология, логопсихология, психология детей с задержкой психического развития (ЗПР), нарушениями опорно-двигательного аппарата (ДЦП), психология детей дошкольного возраста с аномалиями развития.

Предмет, цели, задачи, принципы и методы специальной педагогики.

Основные категории специальной педагогики. Воспитание, Образование и развитие аномальных детей как целенаправленный процесс формирования личности и деятельности, передачи и усвоения знаний, умений и навыков, основное средство подготовки их к жизни и труду. Содержание, принципы, формы и методы воспитания и образования аномальных детей. Понятия коррекции и компенсации. Социальная реабилитация и социальная адаптация. Основные отрасли специальной педагогики

: сурдопедагогика, олигофренопедагогика, логопедия, специальная дошкольная педагогика.

Теория и методика обучения иностранному языку

Роль и место иностранных языков в системе иноязычного образования. Возможности учебного предмета “Иностранный язык” для развития личности учащегося, его способностей к самопознанию и самоучению.

Приобщение учащихся к культуре страны изучаемого языка на уроках и во внеурочное время. Теоретические основы методики обучения иностранному языку. Система обучения иностранному языку в средней школе. Цели, содержание, принципы, методы и средства обучения иностранному языку в разных типах учебных заведений. Концептуальные основы учебника иностранного языка. Урок как основная единица учебного процесса. Типы, виды уроков, технология их проведения. Система упражнений. Обучение основным видам иноязычной речевой деятельности. Система формирования фонетических, грамматических и лексических навыков. Контроль в обучении иностранному языку. Текущий, итоговый контроль. Функции и формы

контроля. Анализ и обобщение педагогического опыта. Основные направления в теории и практике обучения иностранному языку в истории отечественной и зарубежной школы. Современные технологии обучения иностранному языку.

Возрастная анатомия, физиология и гигиена

Предмет и содержание курса. Общие закономерности роста и развития организма. Анатомия и физиология нервной системы. Высшая нервная деятельность. Нейрофизиологические основы поведения человека. Анатомия, физиология и гигиена сенсорных систем. Гигиена учебно-воспитательного процесса в школе. Гигиенические основы режима дня учащихся. Анатомия и физиология желез внутренней секреции. Анатомия, физиология и гигиена опорно-двигательного аппарата. Гигиенические требования к оборудованию школ.

Анатомия и физиология органов пищеварения. Обмен веществ и энергии. Возрастные особенности крови. Анатомия, физиология и гигиена сердечно-сосудистой системы, органов дыхания. Гигиенические требования к воздушной среде учебных заведений. Анатомия, физиология и гигиена кожи ребенка. Гигиена одежды и обуви. Состояние здоровья детей и подростков.

Гигиена трудового обучения и производительного труда учащихся. Гигиенические требования к планировке школьного здания, земельного участка.

Основы медицинских знаний

Понятие о неотложных состояниях. Причины и факторы, их вызывающие. Оказание первой медицинской помощи при неотложных состояниях. Физиологические пробы определения здоровья. Применение лекарственных средств. Характеристика детского травматизма. Меры профилактики. Терминальные состояния. Реанимация.

Основы микробиологии, иммунологии и эпидемиологии. Меры профилактики инфекционных болезней.

Здоровый образ жизни как биологическая и социальная проблема. Человек и окружающая среда. Система “природа - человек”. Здоровье и факторы, его определяющие. Социально-психологические аспекты здорового образа жизни. Этапы формирования здоровья. Психолого-педагогические аспекты здорового образа жизни. Мотивация и здоровье. Понятие о стрессе и дистрессе. Роль учителя и его место в первичной, вторичной и третичной профилактике заболеваний.

Безопасность жизнедеятельности

Теоретические основы безопасности жизнедеятельности. Экологические аспекты безопасности жизнедеятельности. Классификация чрезвычайных ситуаций. Российская система предупреждения и действий в чрезвычайных ситуациях. Окружающий мир. Опасности, возникающие в повседневной жизни, и безопасное поведение. Транспорт и его опасности. Экстремальные ситуации в природных и городских условиях. Чрезвычайные ситуации природного и техногенного характера и защита населения от их последствий. Действия учителя при авариях, катастрофах и стихийных бедствиях.

Гражданская оборона и ее задача. Современные средства поражения. Средства индивидуальной защиты. Защитные сооружения гражданской обороны. Организация защиты населения в мирное и военное время. Приборы радиационной и химической разведки, дозиметрический контроль. Организация гражданской обороны в образовательных учреждениях. Средства и способы защиты.

Национально-региональный (вузовский) компонент

Дисциплины и курсы по выбору студента, устанавливаемые вузом

Дисциплины предметной подготовки

Федеральный компонент

Языкознание

Введение в языкознание. Предмет и задачи языкознания. Отрасли языкознания. Взаимосвязь языка и общества, языка и мышления. Язык как система знаков. Уровни и единицы языка и речи. Речевая деятельность. Особенности вербальной коммуникации. Исторические изменения внутренней структуры языка. Территориальная и социальная дифференциация языка. Языковая ситуация в странах изучаемого языка. Генеалогическая и типологическая классификация языков.

Общее языкознание. Языкознание как гуманитарная дисциплина и его место в системе научного знания о человеке. Современная структура знаний о языке. Основные лингвистические направления. Методы современного языкознания. Социальная обусловленность языка. Специфика обслуживания языком общества. Актуальные проблемы языковой политики на современном этапе. Языковая картина мира. Языковая личность, вторичная языковая личность.

История языка

Предмет истории языка. Основные законы исторического развития языка, сравнительно-исторический метод изучения языков, основные этапы исторического развития изучаемого языка, становление национального литературного языка в связи со становлением нации, формирование системы изучаемого языка в различные исторические периоды его развития (фонетика, грамматика, лексика, графика), литературный язык и диалекты.

Теоретическая фонетика

Предмет фонетики, разделы фонетики. Фонема как единица языка, звук как единица речи. Фонологические школы. Методы фонологического анализа. Морфология. Интонация и ее функции. Фоностилистическая вариативность на сегментном и сверхсегментном уровнях. Фонетические стили. Произносительная норма. Варианты произношения.

Лексикология

Предмет лексикологии. Слово - основная структурно-семантическая единица языка. Теория знака и слова. Функции слова. Лексическое и грамматическое значение слова. Типы лексических значений.

Роль семантической эволюции слов в обогащении словарного состава. Многозначность и однозначность слов. Значение и употребление слов. Роль словообразования в пополнении словарного состава. Роль заимствования в обогащении словарного состава. Источники заимствований. Устойчивые словосочетания фразеологического и нефразеологического характера. Классификация фразеологических единиц. Лексические пласты и группы в словарном составе языка и их роль в процессе коммуникации. Территориальная и социальная дифференциация лексики. Неологизмы, архаизмы и историзмы. Классификация синонимов. Типология антонимов и омонимов. Основные типы словарей.

Теоретическая грамматика

Предмет грамматики как науки; грамматический строй языка, грамматическая форма и грамматическое значение, грамматические категории, морфология и синтаксис, основные единицы морфологии и синтаксиса, виды морфем, морфемный состав слова, части речи и их морфологические категории, предложение в его отношении к языку и речи, типы предложений, структура предложений, члены предложения, порядок слов, грамматика текста. Теория актуализации. Понятие ядра и периферии в языке. Методы грамматического анализа. Этапы развития теоретической грамматики.

06

Стилистика

Предмет стилистики как науки. Социолингвистические и прагматические аспекты стилистики. Классификация стилей и виды стилистических значений. Языковые и стилистические нормы. Проблема выбора слова. Стилистически дифференцированная лексика. Стилистическая характеристика устойчивых словосочетаний. Морфология, синтаксис и словообразование в стилистическом аспекте. Фоностилистика, микро- и макростилистика. Смысловая и стилистическая интерпретация художественного текста.

Лингвострановедение и страноведение

Введение в страноведение и лингвострановедение. Роль страноведческой и лингвострановедческой компетенции в реализации адекватного общения и взаимопонимание представителей разных культур. Языковые реалии со страноведческой направленностью. Основные этапы истории страны изучаемого языка. Памятники культуры, сохранившиеся на ее территории. Языковые реалии, связанные с важнейшими историческими событиями, культурно-историческими и социальными ассоциациями.

Страноведение и лингвострановедение.

Географическое положение и природные условия страны изучаемого языка. Заповедники, национальные и региональные парки. Проблема охраны окружающей среды. Национальный и социальный состав населения. Демографические и социальные проблемы. Государственное устройство и общественно-политическая жизнь страны. Административно-территориальное деление страны и местные органы самоуправления. Общая характеристика экономики страны.

Основные этапы образования Европейского Союза и отношение к нему разных слоев населения (для европейских стран). Переход к единой европейской валюте (для стран Европы). Культура страны.

Национальные традиции и праздники страны изучаемого языка. Языковые реалии, связанные с географическими понятиями (названия морей и океанов, особенности береговой линии, рельефа, климата и растительности и т.п.), особенностями национальной культуры, общественно-политической жизни, государственным устройством, экономикой, традициями и обычаями страны изучаемого языка.

Практический курс иностранного языка

Иноязычная культура как содержание иноязычного образования. Фонетический материал, необходимый для коррекции и постановки правильного произношении и интонации; грамматический материал, необходимый для формирования лингвистической компетенции обучаемых. Лексический материал, необходимый для проявления коммуникативной компетенции в наиболее распространенных ситуациях в официальной и неофициальной сферах. Виды речевой деятельности (аудирование, говорение, чтение и письмо, перевод с иностранного языка на родной, с родного на иностранный).

Теория и практика перевода

Объект теории перевода. Одноязычная и двуязычная коммуникация. Процесс перевода. Становление и история теории перевода. Современные теории перевода. Теория машинного перевода. Проблема переводимости и адекватности текста. Единицы перевода. Классификация видов и форм перевода. Компетенция переводчика.

Лексикологический, грамматический, стилистический аспекты перевода.

Сравнительная типология

Место сравнительной типологии среди других отраслей языкознания. Языковые универсалии; всеобщее, общее и особенное в языках. Понятие типа. Виды типологических исследований. Задачи сравнительной типологии. Методика типологических исследований. Сравнительная фонетика и сравнительная фонология. Способы грамматического выражения. Основные типы сходства и расхождений между языками в плане форм, значений и функционирования грамматических категорий. Типы синтаксической связи. Члены предложения и части речи в языках. Порядок слов. Номинативные средства языка. Словообразование. Объем значения слова. Мотивированное слово в языках. Асимметрия лексического знака. Фразеология. Специфические модели фразеологизмов.

Зарубежная литература и литература страны изучаемого языка

Периодизация литературного процесса. Литература средних веков. Предвозрождение. Литература Возрождения. Литература

XVII в.: барокко, классицизм. Литература XVIII в.: просвещение, предромантизм.

Литература

XIX в.: романтизм, реализм. Литература рубежа XIX – XX вв. Литература XX в.: реализм, модернизм, постмодернизм.

Русско-зарубежные связи.

Дисциплины специализации

Национально-региональный (вузовский) компонент

Дисциплины и курсы по выбору студента, устанавливаемые вузом

Факультативы

Военная подготовка

ИТОГО 8884 ч.

5. СРОКИ ОСВОЕНИЯ ОСНОВНОЙ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ПРОГРАММЫ

ВЫПУСКНИКА ПО СПЕЦИАЛЬНОСТИ 033200 Иностранный язык

Срок освоения основной образовательной программы подготовки учителя иностранного языка при очной форме обучения составляет 260 недель, в том числе:

теоретическое обучение, включая

научно – исследовательскую работу студентов,

практикумы, в том числе лабораторные 156 недель;

экзаменационные сессии 27 недель;

практики не менее 20 недель;

итоговая государственная аттестация, включая

подготовку и защиту выпускной

квалификационной работы не менее 8 недель;

каникулы (включая 8 недель последипломного отпуска) не менее 38 недель.

Для лиц, имеющих среднее (полное) общее образование, сроки освоения основной образовательной программы подготовки учителя иностранного языка по очно-заочной (вечерней) и заочной формам обучения, а также в случае сочетания различных форм обучения увеличиваются вузом до одного года относительно нормативного срока, установленного п. 1.2. настоящего государственного образовательного стандарта. Максимальный объем учебной нагрузки студента устанавливается 54 часа в неделю, включая все виды его аудиторной и внеаудиторной (самостоятельной) учебной работы. Объем аудиторных занятий студента при очной форме обучения не должен превышать в среднем за период теоретического обучения 27 часов в неделю. При этом в указанный объем не входят обязательные практические занятия по физической культуре и занятия по факультативным дисциплинам. При очно-заочной (вечерней) форме обучения объем аудиторных занятий должен быть не менее 10 часов в неделю. При заочной форме обучения студенту должна быть обеспечена возможность занятий с преподавателем в объеме не менее 160 часов в год. Общий объем каникулярного времени в учебном году должен составлять 7-10 недель, в том числе не менее 2 недель в зимний период.

6. ТРЕБОВАНИЯ К РАЗРАБОТКЕ И УСЛОВИЯМ РЕАЛИЗАЦИИ ОСНОВНОЙ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ПРОГРАММЫ ПОДГОТОВКИ ВЫПУСКНИКА

ПО СПЕЦИАЛЬНОСТИ 033200 Иностранный язык

Требования к разработке основной образовательной программы подготовки учителя иностранного языка Высшее учебное заведение самостоятельно разрабатывает и утверждает основную образовательную программу вуза для подготовки учителя иностранного языка на основе настоящего государственного образовательного стандарта.

Дисциплины по выбору студента являются обязательными, а факультативные дисциплины, предусматриваемые учебным планом высшего учебного заведения, не являются обязательными для изучения студентом.

Курсовые работы рассматриваются как вид учебной работы по дисциплине и выполняются в пределах часов, отводимых на ее изучение.

По всем дисциплинам и практикам, включенным в учебный план высшего учебного заведения, должна выставляться итоговая оценка (отлично, хорошо, удовлетворительно, неудовлетворительно или зачтено, незачтено).

Специализации являются частями специальности, в рамках которой они создаются, и предполагают получение более углубленных профессиональных знаний, умений и навыков в различных областях деятельности по профилю данной специальности.

Часы, отводимые на дисциплины специализации, могут использоваться для углубления предметной подготовки.

При реализации основной образовательной программы высшее учебное заведение имеет право:

изменять объем часов, отводимых на освоение учебного материала для циклов дисциплин, в пределах 5%;

формировать цикл гуманитарных и социально-экономических дисциплин, который должен включать из десяти базовых дисциплин, приведенных в настоящем государственном образовательном стандарте, в качестве обязательных следующие 4 дисциплины: “Физическая культура” (в объеме не менее 408 часов), “Латинский язык и античная культура” (в объеме 72 часов), “Отечественная история”, “Философия”. Остальные базовые дисциплины могут реализовываться по усмотрению вуза. При этом возможно их объединение в междисциплинарные курсы при сохранении обязательного минимума содержания. Если дисциплины являются частью общепрофессиональной или предметной подготовки, выделенные на их изучение часы могут перераспределяться в рамках цикла.

Занятия по дисциплине “Физическая культура” при очно-заочной (вечерней), заочной формах обучения могут предусматриваться с учетом пожелания студентов;

осуществлять преподавание гуманитарных и социально-экономических дисциплин в форме авторских лекционных курсов и разнообразных видов коллективных и индивидуальных практических занятий, заданий и семинаров по программам, разработанными в самом вузе и учитывающим региональную, национально-этническую, профессиональную специфику, а также научно-исследовательские предпочтения преподавателей, обеспечивающих квалифицированное освещение тематики дисциплин цикла

;

устанавливать необходимую глубину преподавания отдельных разделов дисциплин, входящих в циклы гуманитарных и социально-экономических, математических и естественно-научных дисциплин, в соответствии с профилем цикла дисциплин предметной подготовки;

устанавливать наименование специализаций по специальностям высшего профессионального образования, наименование дисциплин специализаций, их объем и содержание, а также форму контроля за их освоением студентами;

реализовать основную образовательную программу подготовки учителя иностранного языка в сокращенные для студентов высшего учебного заведения, имеющих среднее профессиональное образование соответствующего профиля или высшее профессиональное образование.

Обучение в сокращенные сроки допускается для лиц, уровень образования или способности которых являются для этого достаточным основанием.

Требование к кадровому обеспечению учебного процесса

Реализация основной образовательной программы подготовки дипломированного специалиста должна обеспечиваться педагогическими кадрами, имеющими, как правило, базовое образование, соответствующее профилю преподаваемой дисциплины, и систематически занимающимися научной и/или научно-методической деятельностью; преподаватели специальных дисциплин, как правило, должны иметь ученую степень и/или опыт деятельности в соответствующей профессиональной сфере.

Требования к учебно-методическому обеспечению учебного процесса

Реализация основной образовательной программы подготовки дипломированного специалиста должна обеспечиваться доступом каждого студента к библиотечным фондам и базам данных, по содержанию соответствующим полному перечню дисциплин основной образовательной программы, наличием методических пособий и рекомендаций по всем дисциплинам и по всем видам занятий - практикумам, курсовому и дипломному проектированию, практикам, а также наглядными пособиями, мультимедийными, аудио-, видеоматериалами.

Учебно-методическое обеспечение должно включать в себя:

необходимый минимум лабораторно-практических работ по вводно-фонетическому курсу по коррекции и постановке правильного произношения и интонации, состоящему из аутентичных фонетических и интонационных упражнений, текстов для аудирования и воспроизведения;

набор аутентичных текстов, представляющих различные функциональные и фонетические стили речи;

тренировочные упражнения по данному направлению;

видеотеку, содержащую минимум видеоматериалов страноведческого, социокультурного и культурологического содержания;

необходимый минимум основных профессиональных реферативных журналов и научной литературы;

вуз должен обеспечить необходимый минимум научной и учебно-методической литературы в соответствии с аудио- и видеоматериалами.

Требования к материально-техническому обеспечению учебного процесса

Высшее учебное заведение, реализующее основную образовательную программу подготовки дипломированного специалиста, должно располагать материально-технической базой, соответствующей действующим санитарно-техническим нормам и обеспечивающей проведение всех видов лабораторной, практической, дисциплинарной и междисциплинарной подготовки и научно-исследовательской работы студентов, предусмотренных примерным учебным планом.

Требования к организации практик

Педагогическая практика проводится в школах и других учебно-образовательных учреждениях.

7. ТРЕБОВАНИЯ К УРОВНЮ ПОДГОТОВКИ ВЫПУСКНИКА

ПО СПЕЦИАЛЬНОСТИ

033200 Иностранный язык Требования к профессиональной подготовленности специалиста

Выпускник должен уметь решать задачи, соответствующие его квалификации, указанной в п. 1.2. настоящего государственного образовательного стандарта.

Специалист должен знать:

государственный язык Российской Федерации – русский язык;

свободно владеть языком, на котором ведется преподавание.

Специалист должен уметь:

осуществлять процесс обучения учащихся с ориентацией на задачи обучения, воспитания и развития личности школьников и с учетом специфики преподаваемого предмета;

стимулировать развитие внеурочной деятельности учащихся с учетом психолого-педагогических требований, предъявляемых к образованию и обучению;

анализировать собственную деятельность, с целью ее совершенствования и повышения своей квалификации;

выполнять методическую работу в составе школьных методических объединений;

выполнять работу классного руководителя, поддерживать контакт с родителями учащихся (лицами, их заменяющими) и оказывать им помощь в осуществлении семейного воспитания.

Специалист владеет:

иностранным языком (свободно);

знаниями о системе и структуре иностранного языка, возможностях их реализации; о социологических, исторических и типологических характеристиках иностранного языка в сравнении с русским и родным; основных этапах развития иностранного языка; о роли иностранных языков в современном обществе;

знаниями о языковом строе в целом и отдельных языковых уровнях: фонетической системе, грамматической системе, словарном составе, стилистических особенностях;

знаниями о литературной форме языка и диалектном разнообразии языка, его вариантах.

Специалист должен:

иметь представление о современных направлениях в науке о языке;

продемонстрировать определенный уровень билингвальной коммуникативной компетенции, включающий лингвистическую, социолингвистическую, социокультурную, дискурсивную в соответствии с общеевропейской шкалой требований по всем видам речевой деятельности (говорение, аудирование, чтение и письмо);

знать язык реалий, связанных с важнейшими историческими событиями, культурно-историческими ассоциациями, особенностями общественно-политической жизни, государственным устройством, экономикой, традициями и обычаями стран изучаемого языка и уметь передавать эту информацию учащимся.

Требования к итоговой государственной аттестации специалиста Общие требования к итоговой государственной аттестации

Итоговая государственная аттестация учителя иностранного языка включает защиту выпускной квалификационной работы и государственный экзамен.

Итоговые аттестационные испытания предназначены для определения практической и теоретической подготовленности учителя иностранного языка к выполнению профессиональных задач, установленных настоящим государственным образовательным стандартом, и продолжению образования в аспирантуре в соответствии с п. 1.4.

Аттестационные испытания, входящие в состав итоговой государственной аттестации выпускника, должны полностью соответствовать основной образовательной программе высшего профессионального образования, которую он освоил за время обучения.

Требования к выпускной квалификационной (дипломной) работе специалиста

Дипломная работа специалиста должна быть представлена в форме рукописи.

Требования к объему, содержанию и структуре дипломной работы определяются высшим учебным заведением на основании Положения об итоговой государственной аттестации выпускников высших учебных заведений, утвержденного Минобразованием России, государственного образовательного стандарта по специальности 033200 Иностранный язык и методических рекомендаций УМО вузов Российской Федерации по педагогическому образованию.

Время, отводимое на подготовку и защиту выпускной квалификационной работы, составляет не менее восьми недель.

Требования к государственному экзамену учителя иностранного языка

Порядок проведения и программа государственного экзамена по специальности 033200 Иностранный язык определяются вузом на основании методических рекомендаций и соответствующей примерной программы, разработанных УМО вузов Российской Федерации по педагогическому образованию, Положения об итоговой государственной аттестации выпускников высших учебных заведений, утвержденного Минобразованием России, и государственного образовательного стандарта по специальности 033200 Иностранный язык

СОСТАВИТЕЛИ:

Учебно-методическое объединение высших учебных заведений Российской Федерации по педагогическому образованию.

Государственный образовательный стандарт высшего профессионального образования одобрен на заседании учебно-методического совета по лингвистике и межкультурной коммуникации 10 ноября 1999 г. протокол № 3

Председатель Совета УМО В.Л. Матросов

Заместитель председателя Совета УМО В.И. Жог

СОГЛАСОВАНО:

Управление образовательных программ

и стандартов высшего и среднего

профессионального образования Г.К. Шестаков

Начальник отдела В.Е. Иноземцева

Главный специалист И.Н. Чистова

1

Проведен анализ реализуемых в США языковых стандартов в системе высшего профессионального педагогического образования, включающих в себя не только педагогические и специальные знания учителя по его дисциплине, но и знания культурного и этнического разнообразия контингента учащихся; грамотное использование коммуникативных свойств языка; продуктивную организацию и управление социальным поведением детей; умелое интегрирование новейших технологий обучения иностранному языку, творческое применение существующих образовательных технологий и т.д. В языковых стандартах, исходя из этого, сформулированы соответствующие требования для осуществления вышеназванных целей: необходимость понимания культуры страны изучаемого языка, предполагающее развитие таких умений и навыков, как знание традиций и обычаев людей, говорящих на данном иностранном языке; знание музыки, танцев, народного, изобразительного и драматического искусств, архитектуры, литературы, условий жизни людей, говорящих на данном иностранном языке, а также знание истории страны изучаемого языка. В качестве примера приводится методика погружения в культуру, широко внедряемая рядом педагогических учебных заведений. Таким образом, американские национальные языковые стандарты, применяемые в преподавании иностранных языков, как в средней школе, так и в высших учебных заведениях, в качестве приоритетов выдвигают цели формирования коммуникативной компетентности студентов и детального проникновения в культуру стран изучаемых языков.

стандарты языкового образования

подготовка учителя иностранного языка

1. McKay S.L. Teaching English as an International Language. – Oxford: University Press, 2002. – 150 p.

2. Standards for Foreign Language Learning. Preparing for the 21st century. – Alexandria, VA: ACTFL, inc., 2010. – 8 p.

3. Американский Совет по вопросам преподавания иностранных языков: http://www.actfl.org.

4. Институт иностранной службы: http://fsi-languages.yojik.eu.

5. Национальный Совет по стандартам профессионального обучения: http://www.nbpts.org.

6. Межгосударственный консорциум по оценке и поддержке начинающих учителей: http://www.ccsso.org/projects/interstate_new_teacher_assessment_and_support_consortium/Projects/Standards_Development.

Постоянно обновляющийся контекст информационного общества с его особым интеллектуальным климатом диктует необходимость переосмысления концепций подготовки кадров в системе высшего образования. В этом смысле система высшего языкового образования приобретает новую поисковую энергетику не только в вопросах изменения содержания образования в сторону расширения академической его части, но и углублению узкопрофессиональной подготовки, связанной, например, с совершенствованием подготовки учителей иностранного языка.

Цель исследования . Источниками новых идей, на наш взгляд, могут выступать научно-педагогические исследования американской системы профессионального педагогического образования, обладающей высоким мобилизационным потенциалом. Философы американской системы образования опираются на приоритеты ЮНЕСКО в содействии применению методов двуязычного и многоязычного образования, опоры на родной язык в целях достижения инклюзивности и повышения общего качества образования согласно принципу равенства всех культур и языков.

Материал и методы исследования

Фактологический материал был отобран в результате изучения зарубежной историко-педагогической, социологической, педагогической и методической литературы по исследуемой проблеме, среди которых особое место занимают разнообразные монографические работы американских педагогов и психологов, во многом определивших пути развития системы педагогического образования в США как переведенные на русский язык, так и на языке оригинала. К работе привлекались также официальные документы правительственных органов и профессионально-общественных ассоциаций США. Большое значение имел метод включенного наблюдения за деятельностью отдельных педагогических учебных заведений США, беседы и интервью с представителями американской высшей педагогической школы.

Результаты исследования и их обсуждение

Учебные планы и программы, технологии обеспечения качества подготовки учителей иностранных языков в американских университетах показывают, что процесс модернизации профессионального языкового образования происходит по линии их вариативности и плюрализма, в связи с чем в настоящее время в США все большее распространение получают смешанные методы обучения иностранному языку, где комбинируются традиционные и инновационные методы.

Существующие в США национальные языковые стандарты разработаны на основе ряда регламентирующих документов: Стандарты по изучению иностранных языков в XXI веке (1999 г.); Стандарты преподавания иностранных языков, разработанные Национальным Советом по стандартам профессионального обучения (NBPTS) (2001 г.); Стандарты подготовки будущих учителей иностранных языков, предложенные Американским Советом по вопросам преподавания иностранных языков (ACTFL) (2002 г.); Стандарты лицензирования учителей иностранных языков - стажеров, выдвинутые Межгосударственным консорциумом по оценке и поддержке начинающих учителей (INTASC) (2002 г.) и др. .

Языковые стандарты высшей школы предусматривают следующее: формирование коммуникативной компетенции через развитие межличностных и интерактивных речевых умений; формирование межкультурной компетенции через понимание различных аспектов культуры изучаемой страны; развитие междисциплинарных связей и социальной культуры средствами иностранного языка; сравнительно-сопоставительный анализ функционирования родного и иностранного языков и культур; участие в деятельности школьного и внешкольного сообщества в условиях поликультурной среды; участие в жизни многоязычных общин на территории США и за рубежом; формирование готовности к образованию средствами иностранного языка в течение жизни .

В США определены две категории программ подготовки учителей: Категория I: общие стандарты программ подготовки учителей по всем предметам и Категория II: стандарты программ подготовки учителей иностранного языка (LOTE - Languages Other Than English).

Рассмотрим подробнее Стандарты Категории II:

- Стандарт 3 касается разработки Программы с указанием основных положений и принципов, на которые она опирается, с подробным описанием структуры и предполагаемых результатов обучения. Концепция Программы и ожидаемые результаты должны соответствовать основным требованиям критериев степени владения иностранным языком для преподавания в школе K-12, Национальным общепринятым компетенциям владения иностранным языком. Важно, что основные положения Программы отражают идеи многоязычия и этнического многообразия в обществе, осознания разнообразия и разноуровневости учащихся с различными образовательными потребностями и возможностями.

- Стандарт 4 (Знание о природе языка): Программа подразумевает проведение курсов, необходимых для формирования представления о природе языка, возможностях использования знаний о языке в практических целях.

- Стандарт 5 (Знание лингвистических основ изучаемого языка): Программа гарантирует студентам получение глубоких знаний о лингвистических основах изучаемого языка. Предполагается, что будущие учителя смогут демонстрировать понимание риторических и стилистических приемов, лексических единиц, уровней и стилей языка, пригодных для использования в различных ситуациях общения, в зависимости от целей коммуникации.

- Стандарт 6 (Понимание литературных текстов и культурных традиций): осваивая Программу, студенты получают знания и учатся понимать литературные тексты и культурные традиции. С этой целью будущие учителя изучают основные литературные направления, жанры, авторов и их работы, используя тексты из разнообразных источников.

- Стандарт 7 (Культурный анализ и сравнение): в ходе прохождения Программы постулируется тезис о признании и понимании культуры как динамической, взаимосвязанной со всеми явлениями в обществе системы. Для достижения этого студентам важно научиться использовать разнообразные методы идентификации, анализа и оценивания культурных особенностей, ценностей и идей.

- Стандарт 8 (Язык и коммуникация: умения в области аудирования и понимания услышанного): в соответствии со Стандартами подготовки учителей иностранного языка, разработанными в 2002 г. Американским Советом по обучению иностранным языкам, будущие учителя должны демонстрировать мастерство в понимании устных текстов на иностранном языке. Исходя из этого, в качестве одного из ключевых профессиональных умений выступает способность прослушивать информацию и понимать содержание услышанного. В зависимости от коммуникативной задачи и жанра текста важно уметь выделять и понимать главную мысль и детали, прогнозировать его содержание, выбирать основные факты, опуская второстепенные, понимать информацию функциональных текстов с опорой на языковую догадку, критически обдумывать и давать стилистическую и социокультурную оценку прослушанному тексту с анализом целей и намерений говорящего.

- Стандарт 9 (Язык и коммуникации: умения в области чтения и понимания прочитанного): Программные требования относительно формирования навыка восприятия текстов на изучаемом языке касаются следующего: изучающие иностранный язык и использующие латинский алфавит должны уметь читать и понимать содержание текстов, выделять и понимать главную мысль и детали в прочитанном, понимать посыл и цели автора, а также выражать свое мнение, делать комментарии на иностранном языке. Изучающие иностранный язык и использующие не латинский алфавит должны демонстрировать умение понимать общее содержание прочитанного текста в соответствии с указанными Стандартами Программы.

- Стандарт 10 (Язык и коммуникации: речевые умения в области говорения): от будущих учителей иностранного языка ожидается мастерское владение навыком устного высказывании на изучаемом языке. Стандарты, разработанные Американским Советом по обучению иностранным языкам, предполагают, что родным языком для большинства будущих учителей иностранных языков является английский. Поэтому кандидаты в учителя, планирующие в будущем преподавать такие языки, как французский, немецкий, иврит, итальянский, португальский, русский и испанский языки (Группа I, II, и III языков по шкале Института иностранной службы (FSI), должны владеть минимальным уровнем преподаваемого языка - Advanced-Low, а те, кто планирует преподавать арабский, китайский, японский и корейский язык (Группа IV языков по шкале FSI), должны владеть минимальным уровнем - Intermediate-High .

- Стандарт 11 (Язык и письменная коммуникация: умения в области письменной речи): обучающиеся должны сформировать навык письменной речи, что предполагает умение писать тексты официального и неофициального стиля на социальную, профессиональную и иную тематику, используя и употребляя формулы речевого этикета, принятые в стране изучаемого языка. По всем остальным параметрам данный Стандарт соответствует Стандарту 10.

- Стандарт 12 (Связь с другими дисциплинами и языковыми сообществами: социокультурные и междисциплинарные знания и умения): Программа включает в себя новейшие разработки в области форм и методов обучения языку, а также осуществляет включение в процесс обучения и подготовки учителей разнообразных методик контекстуального аутентичного обучения с использованием современных информационно-коммуникативных технологий, других приоритетных образовательных стратегий. Подобный опыт позволяет будущим учителям взаимодействовать с культурными сообществами, связанными с изучением иностранного языка, с целью углубления их знаний, расширения возможностей и перспектив использования иностранного языка на практике и получения опыта общения, что является основной задачей изучения иностранного языка. В этом смысле использование метода погружения в культуру (Cultural Immersion) является одним из способов знакомства с ровесниками из разных этнических групп. В данном случае моделируется их образ жизни: и обучающиеся, и студенты становятся на время представителями различных культурных и языковых групп. Например, будущим учителям, наряду с работой в социальной сфере, предлагается выбор проживания в семьях детей, с которыми им придется работать. Например, такие программы активно действуют в Университете Кларк (штат Атланта). В Университете Северной Аризоны (штат Аризона) будущие учителя в области специального (языкового) образования могут жить и преподавать на территории резервации Наваха .

Как признает Американский Совет по обучению иностранным языкам, программы подготовки дипломированного учителя иностранного языка отличаются в разных штатах США, и тем не менее есть определенные унифицированные Стандарты по оценке уровня сформированности компетенций начинающего учителя:

  1. Знание педагогики. Учитель владеет основными терминами, педагогическим инструментарием, структурой дисциплины, которую преподает, и может превратить процесс обучения разным аспектам предмета значимым для каждого учащегося.
  2. Развитие студентов. Учитель проводит постоянный мониторинг личной образовательной траектории ученика и может обеспечить интеллектуальное, социальное и личностное развитие ребенка.
  3. Понимание и принятие «мозаики» личностей учащихся. Учитель, понимая, насколько учащиеся отличаются по своим подходам к учению и образованию, создает дифференцированные учебные возможности, применяет гибкие формы педагогического стиля. Учитель - гарант в процессе преодоления основных «дефицитов» в учебных умениях учеников.
  4. Разнообразие учебных стратегий. Учитель использует множество учебных стратегий с целью развития критического мышления учащихся, способности решения проблем и формирования навыков самопрезентации, обогащения личностного «тезауруса» учащегося. Учитель - провайдер образовательных услуг.
  5. Мотивация и управление. Учитель учитывает сущность мотивации индивида и группы с целью создания учебной среды, поощряющей позитивное социальное взаимодействие, активное участие в учении и самомотивацию.
  6. Коммуникация и технология. Учитель использует знание эффективных вербальных, невербальных и медийных средств коммуникации для того, чтобы способствовать активному участию, сотрудничеству и взаимодействию в классе.
  7. Планирование. Учитель планирует процесс обучения, основывая его на знании сущности предмета, особенностей учащихся, ученического сообщества и целей учебного плана.
  8. Оценивание. Учитель понимает и использует формальные и неформальные стратегии оценки для обеспечения гарантии непрерывного интеллектуального, социального и физического развития ученика.
  9. Рефлексивная практика: профессиональный рост. Учитель - рефлексирующий практик, который непрерывно оценивает эффекты методов и приемов воздействия на других (учащиеся, родители, другие участники обучающегося сообщества); изыскивает возможности для профессионального роста.
  10. Школа и участие сообщества. Учитель устанавливает отношения со школьными коллегами, родителями, общинными организациями. Учитель - коммуникатор социального опыта .

Заключение

Суммируя теорию и практику подготовки учителя иностранного языка в США, можно выделить следующие характеристики учителя-профессионала, которого готовят в американских педагогических колледжах и университетах: обладание качествами и навыками профессиональной деятельности в поликультурном пространстве; ориентация на развитие своих личностных качеств, а не только на трансляцию знаний, умений, навыков; умение практически работать с образовательными программами, строить и решать развивающие образовательные задачи на основе личностно-ориентированного подхода; демонстрация компетентности не только в сфере образования, но и в межличностном поликультурном общении; умение использовать язык как в реальных жизненных контекстах, так и в профессиональных целях; понимание сути политических, исторических, социальных и экономических реалий тех регионов, язык и культура которых изучаются.

Рецензенты:

Хузиахметов А.Н., д.п.н., профессор, зав. кафедрой методологии обучения и воспитания Института психологии и образования Казанского (Приволжского) федерального универ ситета, г. Казань;

Валеева Р.А., д.п.н., профессор, зав. кафедрой общей и социальной педагогики Института психологии и образования Казанского (Приволжского) федерального университета, г. Казань.

Работа поступила в редакцию 30.04.2014.

Библиографическая ссылка

Сабирова Д.Р., Акмаева А.С. ПОДГОТОВКА УЧИТЕЛЯ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА В УСЛОВИЯХ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ СТАНДАРТОВ ВЫСШЕГО ЯЗЫКОВОГО ОБРАЗОВАНИЯ В США // Фундаментальные исследования. – 2014. – № 6-6. – С. 1282-1285;
URL: http://fundamental-research.ru/ru/article/view?id=34330 (дата обращения: 01.02.2020). Предлагаем вашему вниманию журналы, издающиеся в издательстве «Академия Естествознания» 1

Статья посвящена исследованию ряда вопросов, связанных с формированием компетенций преподавателей английского языка в связи с внедрением профессионального стандарта педагога. Проанализирована структура профессионального стандарта, выделены основные компетенции, необходимые преподавателям английского языка. Рассмотрена возможность использования профессиональных экзаменов Кембриджского университета – ТКТ (тест по методике преподавания английского языка), CELTA (сертификат в области преподавания английского языка как иностранного) и DELTA (диплом преподавателя английского языка, работающего со взрослой аудиторией) в качестве эффективного средства для качественного формирования выявленных на основе профессионального стандарта компетенций. Подробно представлены уровни, форматы, структура и содержание данных экзаменов, а также ключевые компетенции, формируемые в процессе обучения по данным программам, которые в полной мере отвечают требованиям профессионального стандарта и способствуют дальнейшему профессиональному развитию преподавателей английского языка.

профессиональный стандарт педагога

компетенция

международные экзамены

профессиональное развитие

1. Приказ Министерства труда и социальной защиты РФ от 25.12.2014г. №1115н «О внесении изменения в приказ Министерства труда и социальной защиты Российской Федерации от 18 октября 2013г. №554н «Об утверждении профессионального стандарта «Педагог (педагогическая деятельность в сфере дошкольного, начального общего, основного общего, среднего общего образования) (воспитатель, учитель)» [Электронный ресурс]. – URL: http://publication.pravo.gov.ru/Document/View/0001201502200044 (дата обращения: 20.09.2017).

2. Кузьминов Я.И., Матросов В.П., Шадриков В.Д. Профессиональный стандарт педагогической деятельности /Я.И. Кузьминов, В.П. Матросов, В.Д. Шадриков // Вестник образования. – 2007. – № 4. – С.20–34.

3. Мандель Б.Р. Современные и традиционные технологии педагогического мастерства: учебное пособие для магистрантов / Б.Р. Мандель. – М.; Берлин: Директ – Медиа, 2015. – 260 с.

4. Ямбург Е.А. Что принесет учителю новый профессиональный стандарт педагога? / Е.А. Ямбург. – М.: Просвещение, 2014. – 175 с.

5. Бюллетень о сфере образования. Реформа школьной системы образования (отечественный и зарубежный опыт). – Аналитический центр при правительстве Российской Федерации, Вып. 10, декабрь 2016. – 36 с.

6. Australian Professional Standards for Teachers. – Educational Service Australia, 2011. – 28 p.

7. «Как сделать профессию учителя – профессией будущего! Уроки со всего мира». Аналитический доклад международного саммита, посвященного профессии учителя. – СПб.: Отдел оперативной полиграфии НИУ ВШЭ – Санкт-Петербург, 2011. – 144 с.

8. Профессиональный стандарт педагога [Электронный ресурс]. – URL: http://www.ug.ru/newstandards/6 (дата обращения: 20.09.2017).

В настоящее время в современном российском обществе наблюдается тенденция к выдвижению новых требований к системе образования, которая рассматривается как одна из важнейших составляющих экономического роста и благополучия нации, а также стабилизации социальной жизни страны. При этом в концепции по развитию и модернизации национального образования особое внимание уделяется вопросу качества российского образования и его соответствия мировым стандартам.

В этой связи следует отметить актуальность введения нового нормативно-правового документа - профессионального стандарта педагога, который был утвержден приказом Министерства труда и социальной защиты Российской Федерации от 18 октября 2013 г., № 544н. Первоначально данный стандарт планировалось принять к исполнению с 1 января 2015 года, однако впоследствии было решено перенести его введение на более поздний срок, обозначенный как 1 января 2017 года (приказ Министерства труда и социальной защиты РФ от 25.12.2014 г. №115н) .

В.Д. Шадриков, один из создателей концепции профессионального стандарта педагога, разъясняя суть понятия профессионального стандарта, обращает внимание на следующее: «Под профессиональным стандартом будем понимать систему требований к качествам (компетентности) субъекта деятельности, которые в своей целостности определяют возможность занятия конкретной должности и определяют успех в деятельности» .

Профессиональный стандарт педагога определяет новые требования к профессиональной компетентности педагога, выдвигаемые в ходе процесса модернизации и развития образования в стремительно меняющемся мире. Это неизбежно приводит к пересмотру и последующему изменению учебных программ подготовки специалистов - педагогов в ВУЗах, а также их дальнейшей переподготовки на базе центров повышения квалификации. Таким образом, стандарт становится ориентиром, который обозначает необходимость качественных изменений в процессе подготовки учителей.

Общеизвестно, что в среднем знания обновляются каждые 3-5 лет, при этом «считается, что ежегодно обновляется 5 % теоретических и 20 % профессиональных знаний, которыми должен владеть любой специалист» . Таким образом, следует отметить особую роль, которую занимает система повышения квалификации и переподготовки педагогических кадров с учетом требований профессионального стандарта. Как справедливо считает один из создателей данного документа Е.А. Ямбург, «подготовка и переподготовка педагогов - главное условие перехода на новый профессиональный стандарт» . Введение нового стандарта педагога должно повлечь за собой изменения в программах повышения квалификации учителей, способствующих овладению определенными компетенциями для решения функциональных задач и восполнения определенных профессиональных дефицитов.

При этом дальнейшему совершенствованию учительского корпуса будет способствовать «формирование национальной системы учительского роста и реализация комплексной программы по повышению профессионального уровня педагогических работников общеобразовательных организаций» .

Следует также отметить, что профессиональный стандарт мотивирует учителей на дальнейшее профессиональное развитие и самосовершенствование. Этому будет способствовать как переход на «эффективные контракты», так и широко обсуждаемая в настоящее время система возможного введения различных должностей для учительского состава, представленная от ассистента учителя до наставника и эксперта. Такие нововведения создадут условия и возможности для карьерного роста наиболее успешных и амбициозных представителей профессии.

В этой связи интересен опыт стандартизации в образовании западных стран, в которых стандартами также предусмотрено ранжирование в рамках профессиональной области. В структуре западных стандартов можно выделить от двух до четырех уровней педагогического мастерства.

Например, в Австралии присутствует следующее деление:

Базовый уровень (Graduate teachers) - имеют учителя с базовым педагогическим образованием;

Профессиональный уровень (Proficient teachers) - присуждается учителям, которые прошли аттестацию в соответствии с требованиями стандарта;

Учителя - лидеры (Lead teachers) - эксперты, достигшие высшей степени педагогического мастерства .

В Сингапуре учителю предоставляется возможность выбора трех вариантов развития карьеры:

Ведущий учитель (Master teacher);

Специалист по разработке учебных программ и проведению исследований (Specialist in Curriculumor Research);

Администратор (School leader) .

Профессиональный стандарт невозможен без развития профессиональных компетенций учителя. Рассмотрим основные компетенции, представленные в стандарте применительно к преподавателям иностранного языка. На основе анализа данного нормативного документа нами был выделен перечень общепедагогических компетенций, которыми должен владеть преподаватель иностранного языка.

Итак, в соответствии с требованиями стандарта учитель должен:

Определять оптимальные способы обучения и развития обучающихся;

Планировать специализированный образовательный процесс с учетом специфики состава обучающихся на основе имеющихся типовых программ и собственных разработок;

Применять современные образовательные технологии;

Проводить занятия, используя достижения в области педагогической и психологической наук, а также современных информационных технологий и методик обучения;

Планировать и проводить учебные занятия в соответствии с основной общеобразовательной программой;

Разрабатывать и реализовывать проблемное обучение, используя современные педагогические технологии компетентностного подхода, учитывая возрастные и индивидуальные особенности обучающихся .

Для качественного формирования выявленных на основе профессионального стандарта компетенций нам представляется возможным обратиться к международному опыту профессионального обучения преподавателей английского языка и соответственно рассмотреть узкоспециальные экзамены Кембриджского университета - TKT (тест по методике преподавания английского языка), CELTA (сертификат в области преподавания английского языка как иностранного) и DELTA (диплом преподавателя английского языка, работающего со взрослой аудиторией). При этом необходимо также отметить, что данные международные сертификационные экзамены по праву можно рассматривать как элемент внешнего аудита, заложенного в профессиональном стандарте, который проводится независимыми центрами аттестации, имеющими высококвалифицированных экспертов с высоким авторитетом в мировом профессиональном сообществе.

На современном этапе развития профессионального лингвистического образования требуются новые подходы к оцениванию качества подготовки учителей и реализации педагогической деятельности в соответствии с современными образовательными стандартами. В этой связи представляется актуальным обращение к международным квалификационным экзаменам, которые позволяют произвести валидное оценивание сформированности профессиональной компетенции преподавателей иностранного языка.

Особую важность уровень предметной и методической подготовки учителей иностранного языка приобретает в связи с введением основного государственного экзамена по английскому языку (ОГЭ) в 2020 году и обязательного экзамена по иностранному языку (ЕГЭ) в 2022 году, аналогичных по своему формату и структуре соответствующим зарубежным экзаменам, определяющих языковой уровень.

Рассмотрим уровни, форматы, структуру и содержание каждого из «трех китов» учительского профессионализма.

Экзамен для преподавателей английского языка ТКТ (The Teaching Knowledge Test) имеет теоретическую направленность и дает представление в полной мере о современной методической базе, необходимой для преподавания английского языка, а также проверяет знания этой методики. Цель экзамена - предоставить возможность преподавателю английского языка получить основную теоретическую базу для работы и последующего профессионального обучения.

Экзамен имеет модульную структуру и состоит из трех основных модулей:

Модуль 1 - «Система языка, основы теории изучения и преподавания языка» (Language and background to language learning and teaching);

Модуль 2 - «Планирование урока и использование дополнительных пособий, ресурсов и материалов» (Lesson planning and use of resources for language teaching);

Модуль 3 - «Ведение и ход урока» (Managing the teaching and learning process).

Каждый модуль состоит из 80 вопросов. Экзамен проводится в письменной форме, тип заданий - вопросы закрытого типа, ответы на которые проходят автоматическую обработку.

Преподаватели научатся различным приемам и методам обучения языку, смогут планировать уроки и структурировать их этапы в соответствии с поставленными целями и потребностями обучающихся, а также выбирать наиболее подходящие формы текущего и итогового контроля в соответствии с этапом и целями обучения определенной группы учащихся. Более того, учителя овладеют различными способами организации учебной деятельности на уроке с целью ее активизации, адаптивными технологиями, умением грамотно подобрать дополнительные пособия и материалы по курсу обучения.

Проанализировав учебный курс подготовки к экзамену ТКТ, мы приходим к заключению, что он обеспечивает должную методическую подготовку преподавателя английского языка в соответствии с современными требованиями.

Экзамены более продвинутого уровня CELTA и DELTA предполагают как владение глубокими теоретическими познаниями, так и умение эффективно применять их на практике. Подготовка к этим экзаменам включает в себя теоретический и практический курсы.

Квалификационный курс CELTA (Certificate of English Language Teaching to Speakers of Other Languages) на сегодняшний день является широко распространенной и признанной во всем мире начальной квалификацией преподавателя английского языка как иностранного. Каждый год более 10 000 человек во всем мире проходят обучение по этой программе.

Программа CELTA представляет собой интенсивный курс, в котором интегрированы теория и практика. Он знакомит слушателей с теорией и методикой преподавания английского языка, дает базовые принципы эффективной работы, предлагает практические варианты для решения различных ситуаций.

Учебная программа курса состоит из пяти разделов:

Раздел 1 - «Взаимодействие педагога и ученика в контексте методов и форм преподавания и обучения» (Learners and teachers and the teaching and learning context);

Раздел 2 - «Анализ языка и повышение уровня осведомлённости» (Language analysis and awareness);

Раздел 3 - «Основные виды речевой деятельности: чтение, аудирование, говорение и письмо» (Language skills: reading, listening, speaking and writing);

Раздел 4 - «Планирование урока и подбор материалов и ресурсов для различных целей» (Planning and resources for different teaching contexts);

Раздел 5 - «Развитие педагогических умений и профессионализма» (Developing teaching skills and professionalism).

Таким образом, после успешного завершения курса CELTA преподаватели английского языка смогут:

Эффективно диагностировать уровень языковой компетентности обучающихся и планировать их дальнейшее обучение с учетом их индивидуальных потребностей;

Владеть знаниями о языковом строе в целом и современными методиками преподавания;

Использовать адекватные методы обучения рецептивным и продуктивным речевым умениям;

Планировать и проводить уроки, способствующие развитию общей языковой компетенции обучающихся;

Использовать различные методы и приёмы обучения;

Владеть технологиями отбора, приобретения, использования и обновления знаний, а также навыками рефлексии, самооценки и самоконтроля.

Следующая ступень в профессиональном развитии преподавателей английского языка - международный диплом DELTA (Diploma of English Language Teaching to Adults), который является одной из наиболее значимых и профессионально весомых квалификаций в сфере преподавания английского языка, что подтверждается выдачей именно диплома, а не сертификата.

Обучение в соответствии с курсом DELTA способствует значительному расширению и углублению как теоретических, так и практических навыков преподавания английского языка. Данная программа обучения рассчитана на опытных преподавателей, уже имеющих начальную квалификацию (к примеру, Cambridge CELTA) или эквивалент и желающих повысить свою квалификацию, а также расширить профессиональный опыт.

В обязательную программу курса входят 120 часов аудиторной работы и 10 часов преподавательской практики английского языка для взрослой аудитории. Самостоятельная работа составляет около 300 часов. Это время посвящается изучению учебной литературы по курсу, исследовательской работе, а также выполнению письменных заданий.

Программа курса DELTA состоит из трёх модулей, при этом последний модуль имеет два варианта.

Модуль 1 - «Понимание английского языка как системы, методика его преподавания и ресурсы, используемые для обучения» (Understanding language, methodology and resources for teaching). В данном модуле подробно рассматриваются следующие вопросы:

Теоретические перспективы изучения и преподавания языка;

История преподавания английского языка;

Использование различных методов и подходов, включая современные тенденции;

Система английского языка (грамматический, лексико-семантический, фонетический строй), а также лингвистические проблемы, связанные с его изучением и преподаванием;

Проверка понимания языковых навыков и умений обучающихся, а также диагностика проблем при их формировании;

Отбор ресурсов и материалов для преподавания языка;

Ключевые понятия и терминология, используемые в языковом тестировании.

В модуле 2 - «Совершенствование практических навыков преподавания» (Developing professional practice) основное внимание уделяется принципам и практике планирования и обучения на уроке с эффективным использованием образовательных ресурсов. Он включает в себя следующие разделы:

Контекст изучения языка и обучающийся как участник учебного процесса;

Подготовка к обучению взрослых, изучающих английский язык;

Анализ и принципы отбора учебных материалов;

Современные приёмы и организационные формы управления обучением;

Оценка подготовки и преподавания урока;

Наблюдение за уроками других преподавателей и их оценка;

Профессионализм и возможности дальнейшего профессионального развития.

Модуль 3 - «Дальнейшее совершенствование практики преподавания путём выбора специализации» (Extending practice and English language teaching specialism) предусматривает два варианта:

Вариант 1 - расширенная практика и специализация по преподаванию английского языка, которая может охватывать следующие сферы преподавательской деятельности: обучение детей, преподавание языка как подготовка к языковым экзаменам, преподавание академического английского;

Вариант 2 - управление в области преподавания английского языка.

Таким образом, рассмотрев данные экзамены в свете возможности формирования ряда компетенций, необходимых преподавателям английского языка с учетом требований профессионального стандарта, можно отметить, что, отличаясь по степени сложности учебного материала, данные экзамены и подготовка к ним могут в полной мере рассматриваться как эффективное средство формирования вышеуказанных компетенций. При этом следует отметить, что наличие международного Кембриджского сертификата (Cambridge ESOL) свидетельствует о несомненном признании профессионализма его обладателя и о высоком уровне сформированности его профессиональных компетенций, что значительно повышает самооценку такого преподавателя, мотивирует к дальнейшему самосовершенствованию и во многом способствует его профессиональному росту.

Задания, сформированные по материалам данных учебных программ, могут успешно применяться как на курсах повышения квалификации учителей, так и использоваться в качестве индивидуальной программы профессионального развития и самосовершенствования. Использование в образовательном процессе активных форм и методов обучения, непосредственная связь теории с практическим применением полученных знаний в образовательном процессе способствует удовлетворению профессиональных дефицитов и стимулирует дальнейшую учебно-познавательную деятельность педагогов на пути профессионального развития.

Библиографическая ссылка

Агафонова М.А. МЕЖДУНАРОДНЫЕ КЕМБРИДЖСКИЕ ЭКЗАМЕНЫ ДЛЯ УЧИТЕЛЕЙ И ПРЕПОДАВАТЕЛЕЙ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА КАК СРЕДСТВО РЕАЛИЗАЦИИ ТРЕБОВАНИЙ ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО СТАНДАРТА ПЕДАГОГА // Современные проблемы науки и образования. – 2017. – № 5.;
URL: http://science-education.ru/ru/article/view?id=27026 (дата обращения: 01.02.2020). Предлагаем вашему вниманию журналы, издающиеся в издательстве «Академия Естествознания»

· Стандарт - инструмент реализации стратегии образо­вания в меняющемся мире.

· Стандарт - инструмент повышения качества образова­ния и выхода отечественного образования на междуна­родный уровень.

· Стандарт - объективный измеритель квалификации пе­дагога.

· Стандарт - средство отбора педагогических кадров в учреждения образования.

· Стандарт - основа для формирования трудового до­говора, фиксирующего отношения между работником и работодателем.

Необходимость наполнения профессионального стандарта учителя новыми компетенциями:

· Работа с одарёнными учащимися.

· Работа в условиях реализации программ инклюзивного образования.

· Преподавание русского языка учащимся, для которых он не является родным.

· Работа с учащимися, имеющими проблемы в развитии. Работа с девиантными, зависимыми, социально запу­щенными и социально уязвимыми учащимися, имеющими серьёзные отклонения в поведении.

Требования к профессиональному стандартам педагога

Стандарт должен:

· Соответствовать структуре профессиональной деятельности педагога.

· Не превращаться в инструмент жёсткой регламентации деятельности педагога.

· Избавить педагога от выполнения несвойственных функций, отвлекающих его от выполнения своих прямых обязанностей.

· Побуждать педагога к поиску нестандартных решений. Соответствовать международным нормам и регламентам.

· Соотноситься с требованиями профильных министерств и ведомств, от которых зависят исчисление трудового стажа, начисление пенсий и т. п.

Характеристика стандарта

· Профессиональный стандарт педагога - рамочный документ, в котором определяются основные требования к его квалификации.

· Общенациональная рамка стандарта может быть дополнена региональными требованиями, учитывающими социокультурные, демографические и прочие особенности данной территории (мегаполисы, районы с преобладанием сельского населения, моноэтнические и полиэтнические регионы накладывают свою специфику на труд педагога).

Необходимость дополнения общенациональной рамки профессионального стандарта региональным компонентом очевидна. Условия работы педагогов в кочевых школах Якутии и столичной гимназии, сельской и городской школе кардинально сличаются. Отсюда следует, что требования к педагогу и соответствующая им профессиональная подготовка должны учитывать региональную специфику. Здесь дело не только в особенностях труда и быта. Это невероятно тонкий вопрос, предполагающий необходимую психолого – педагогическую оснащённость педагога, затрагивающий его культурологическую базу,которая должна включать знание обычаев и верований народностей, среди которых ему предстоит осуществлять свою педа­гогическую деятельность. Под культурологической базой я под­разумеваю не только сумму специальных знаний, но и прежде всего широкий, лишённый субъективизма взгляд педагога, определяющий его способность к диалогу. В противном случае педагог, исповедующий христианство, наломает дров в анклаве, где значительная часть его учеников и их семей - мусульмане, а монотеист (вне зависимости от конфессиональной принад­лежности), выказавший пренебрежение к языческим веровани­ям народов Севера, навсегда потеряет доверие своих воспитан­ников и их родителей. Сложность заключается в том, что реги­ональный компонент стандарта, а точнее стандартов, поскольку везде своя специфика, нельзя изобрести в центре. Следовательно, их надо создавать и выращивать на местах. Эту трудную твор­ческую работу предстоит проделать региональным органам управления образованием на основе широкого обсуждения с широкой педагогической общественностью и деятелями куль­туры (см. пункт 3.4 документа).

Профессиональный стандарт педагога может быть так­же дополнен внутренним стандартом образовательного учреждения (по аналогии со стандартом предприятия) в соответствии со спецификой реализуемых в данном учреждении образовательных программ (школа для ода­рённых, инклюзивная школа и т. п.).

Наряду с общенациональной рамкой стандарта и его региональным компонентом предполагается внутренний стан­дарт образовательной организации, который она же сама раз­рабатывает и внедряет. Здесь на первый план выходит специ­фика самой школы, которая, в свою очередь, определяется особенностями контингента учащихся и теми образовательными программами, которые школа намеривается реализовывать. В соответствии с Федеральным законом «Об образовании в Российской Федерации» каждая школа самостоятельно осу­ществляет выбор образовательных программ. Диапазон их достаточно широк: дошкольные, коррекционные, инклюзивные, лицейские, гимназические и др. Это не означает, что следует организовывать сразу весь спектр образовательных услуг. Многие школы отличаются «лица необщим выражением», спе­циализируясь на работе с определённым контингентом учащих­ся, ставя свои образовательные задачи. Отсюда следует, что требования к информационным компетенциям преподавателя лицея информационных технологий будут одни, а к педагогу, реализующему программу коррекционного обучения, совсем другие. Внутренний стандарт образовательного учреждения позволяет его руководителю внятно сформулировать требования к квалификации педагога, предъявив их ему при приёме на работу.Не будем забывать о том, что профессиональный стан­дарт - это ещё и основа трудового договора, а в ближайшей перспективе - и заключаемого с педагогом контракта. Педагог вправе знать, чего ожидает от него работодатель, для того что­бы сделать соответствующие выводы о своей пригодности для работы в данном образовательном учреждении (см. пункт 3.5).

Профессиональный стандарт педагога является уровневым, учитывающим специфику работы педагогов в до­школьных учреждениях, начальной, основной и старшей школе.

Учитывая особое место и роль в общем среднем об­разовании таких предметов, как математика и русский язык, обязательность их сдачи в форме ЕГЭ для всех без исключения выпускников школ, в приложениях к документу отдельно выделяются профессиональные стан­дарты педагога по этим специальностям.

Профессиональный стандарт педагога отражает структу­ру его профессиональной деятельности: обучение, вос­питание и развитие ребёнка. В соответствии со стратегией современного образования в меняющемся мире, он существенно наполняется психолого-педагогически­ми компетенциями, призванными помочь учителю в ре­шении новых стоящих перед ним задач.

Стандарт выдвигает требования к личностным каче­ствам учителя, неотделимым от его профессиональных компетенций, таких, как: готовность учить всех без ис­ключения детей, вне зависимости от их склонностей, способностей, особенностей развития, ограниченных возможностей.

Профессиональный стандарт педагога выпол­няет функции, призванные:

· преодолеть технократический подход в оценке труда пе­дагога;

· обеспечить координированный рост свободы и ответ­ственности педагога за результаты своего труда;

· мотивировать педагога на постоянное повышение ква­лификации.

1. Область применения

Сфера дошкольного, начального и общего среднего образования. Профессиональный стандарт педагога может применяться:

а) при приёме на работу в общеобразовательное учреждение на должность «педагог»;

б) при проведении аттестации педагогов образовательных учреждений региональными органами исполни- тельной власти, осуществляющими управление в сфере образования;

в) при проведении аттестации педагогов самими образовательными организациями в случае предоставления им соответствующих полномочий.

Цель применения

2.1 Определять необходимую квалификацию педа­гога, которая влияет на результаты обучения, воспитания и развития ребёнка.

2.2. Обеспечить необходимую подготовку педагога для получения высоких результатов его труда.

2.3. Обеспечить необходимую осведомленность пе­дагога о предъявляемых к нему требованиях.

2.4. Содействовать вовлечению педагогов в реше­ние задачи повышения качества образования.

3. Термины и определения применительно к педагогу

3.1. Квалификация педагога отражает уровень профессиональной подготовки учителя и его готовность к труду в сфере образования. Квалификация учителя скла­дывается из его профессиональных компетенций.

3.2. Профессиональная компетенция - способ­ность успешно действовать на основе практического опыта, умения и знаний при решении профессиональных задач.

3.3 Профессиональный стандарт педагога: до­кумент, включающий перечень профессиональных и личност­ных требований к учителю, действующий на всей террито­рии Российской Федерации.

3.4 Региональное дополнение к профессио­нальному стандарту: документ, включающий дополнитель­ные требования к квалификации педагога, позволяющие ему выполнять свои обязанности в реальном социокультурном контексте.

3.5. Внутренний стандарт образовательной организации: документ, определяющий квалификацион­ные требования к педагогу, соответствующий реализуемым в данной организации образовательным программам.

3.6. Ключевые области стандарта педагога: разделы стандарта, соответствующие структуре профес­сиональной деятельности педагога: обучение, воспитание и развитие ребёнка.

3.7. Профессиональная ИКТ-компетентность: квалифицированное использование общераспространённых в данной профессиональной области в развитых странах средств ИКТ при решении профессиональных задач там, где это необходимо.

3.8. Аудит: систематический, независимый и доку­ментируемый процесс получения свидетельств аудита и их объективного оценивания в целях установления степени выполнения требований.

3.9. Внутренний аудит: аудит, осуществляемый самой организацией или другой организацией от ее имени для внутренних целей. Например, внутренний аудит может быть проведён для подтверждения результативности системы менеджмента или оценки квалификации работников, а также оценки соответствия предъявляемым к ним профессиональным требованиям.

3.10. Внешний аудит: аудит: проводимый незави­симой от образовательной организации стороной. Внешний аудит может быть осуществлён надзорными органами или организациями, представляющими интересы потребителей.

Часть первая: обучение

Педагог должен:

1. Иметь высшее образование. Педагогам, имеющим среднее специальное образование и работающим в на­стоящее время в дошкольных организациях и начальной школе, должны быть созданы условия для его получения без отрыва от своей профессиональной деятельности.

2. Демонстрировать знание предмета и программы обуче­ния.

3. Уметь планировать, проводить уроки, анализировать их эффективность (самоанализ урока).

4. Владеть формами и методами обучения, выходящими за рамки уроков: лабораторные эксперименты, полевая практика и т. п.

5. Использовать специальные подходы к обучению, для того чтобы включить в образовательный процесс всех учеников: со специальными потребностями в образо­вании; одарённых учеников; учеников, для которых рус­ский язык не является родным; учеников с ограничен- ными возможностями и т. д.

6. Уметь объективно оценивать знания учеников, используя разные формы и методы контроля.

7. Владеть ИКТ – компетенциями (подробные разъяснения в отношении ИКТ – компетенций приведены в приложении 1).